글래머 (glamour)의 적절한 영어표현은?

글래머 (glamour)의 적절한 영어표현

 

영어로 몸매 표현 간단히 알아보기

 

우리는 평소에 허리는 비교적 날씬하면서, 가슴이 큰 여성을 '글래머' (glamour)라고 부르는 데, 실제 glamour란 단어는 몸매과 별로 관계 없이 쓰이는 말입니다 (또한, '풍만한'이란 뜻도 없음)

 

글래머란 말은 우리가 자주 쓰는 대표적인 콩글리시 중, 하나이며, 실제 의미를 보면 글래머 (glamour)는 '명사'로 '화려한 매력' 또는 럭셔리한 매력' 정도의 뜻을 지니며, 

 

 

형용사형인 글래머러스 (glamorous) 또한 '화려한 매력이 있는' 또는 '럭셔리한 매력이 있는' 정도의 의미가 됨

 

@ 다시 정리하면

 

 

 

몸매와는 별 상관 없는 말이며, 뭔가 화려하거나 럭셔리한 매력 같은 말할 때 쓰는 단어입니다.

 

 


 

■  우리가 생각하는 글래머는 영어로?

 

우리가 생각하는 글래머 - 즉, '풍만한'이나 '육감적인'이란 표현을 할 때는 glamour가 아닌, curvy나 voluptuous [붤럽츄어s - 발음이 좀 어려움]라는 말을 많이 씁니다.

 

참고로, curvy는 curve에서 나온 말로 굴곡있는 몸매를 말하는 데, 우리가 흔히 말하는 '볼륨있는 몸매'라고 생각하면 이해가 쉬울 것 같음

단, 우리 입장에서 볼 때는 curvy 또한 보기에 많이 부담스러운 정도일 수 있음?

 

※ 본문 하단에 '통통한', '뚱뚱한', '마른', '날씬한' 표현도 참고 바람

 

 


 

 

■ 예문을 통해 간단히 정리

반응형

1. voluptuous : 풍만한, 육감적인

2. curvy : (
몸매가) 볼륨있는

 

 

1. 영미 is voluptuous, right? : 영미는 육감적이야, 그렇지?

 

 

2. No, She is just fat. : 아니야, 그냥 뚱뚱한 거야.

 - fat : 뚱뚱한

 

 

3. I don't think I'm fat. - I'm just a curvy girl.

 - 난 뚱뚱하다고 생각 안해, 단지 볼륨있을 뿐이야

 

 

4. 그는 마른 여자를 좋아해, 풍만한 여자가 아니라..

 - He likes thin girls not voluptuous girls. 

 - thin : 마른

 

 

5. I'm going to go out with a curvy girl. : 난 볼륨있는 여자랑 사귈거야

 * go out with A는 'A랑 사귀다'의 뜻으로도 많이 쓰임

 

 

●  관련글 더 보기

 

'통통한'과 '뚱뚱한'은 영어로?

 

통통한, 글래머는 영어로? (plump, chubby, glamor?)

통통한, 글래머는 영어로? 지난번에 날씬한과 마른에 대한 표현에 대해 글을 올린 적이 있는 데 오늘은 그와 반대로 뚱뚱한 또는 통통한에 대해서 알아보려고 합니다. [참고] slim, thin, skinny 비교

ilikeen.tistory.com

 

'마른', '날씬한'은 영어로?

 

마른, 날씬한은 영어로? (slim, thin, skinny)

마른, 날씬한은 영어로? slim, thin, skinny 뜻과 차이 위의 단어들은 전부 말랐다는 공통된 뜻을 지니나, 들었을 때 느낌이 많이 다릅니다. 칭찬이 될 수도 있고, 어떤 단어는 욕까지는 아니더라도 듣

ilikeen.tistory.com

 

영어로 외모 표현하는 법

 

[생활영어] 영어로 외모 표현하기

[생활영어] 영어로 외모 표현하기 영어로 키, 몸무게를 말할 때처럼, 외모 표현은 쉬워 보이면서도, 말을 하려고 보면, 입이 잘 떨어지지 않을 때가 많은 것 같아요! [참고] 키, 몸무게 영어로? 키/

ilikeen.tistory.com

 

반응형

Designed by JB FACTORY