방명록

  • blue0988 2018.04.16 15:11 신고

    책나올때 된거 같은데 책으로 안나오나요?
    출판사들이 눈이 없네요. 이렇게 주옥같은 영어정리내용이 흔하지 않는데...

    책으로 나오면 꼭 사겠습니다.
    오늘도 공부 잘하고 갑니다. 감사합니다.

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2018.04.19 08:51 신고

      좋게 말씀해 주셔서 감사드려요. 부족하지만 이제 블로그에 컨텐츠도 많아졌으니 한 번 생각해보려고 합니다^^

      수정

  • 현관 2018.04.13 15:10 신고

    정말 좋은 내용입니다.
    공부하기 좋으네요
    감사합니다

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2018.04.15 13:02 신고

      글 남겨주셔서 감사합니다. 앞으로도 블로그 통해 자주 뵈요^^

      수정

  • 방문 2018.04.11 18:59 신고

    안녕하세요
    카드관련정보 정리 엄청 잘돼있네요~
    그런데 모바일에서는 게시글 검색 기능이 안되나요?

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2018.04.12 13:11 신고

      네.. 모바일에도 검색기능을 넣기는 해야 하는 데, 제가 바로 할 수 있는 부분이 아니라서 현재는 그렇게 됐습니다^^::

      수정

  • 완소녀 2018.03.22 02:48 신고

    안녕하세요. 우연히 운영하시는 사이트 알게되어서 제 노트에 필기까지하며 공부중입니다.
    제 생각엔 영어를할려면 문법을 조금 알아야 겠드라구여....그래서 문법 공부중이기는 한데요.
    아직 너무 초보 단계여서....
    신문같은걸 읽다가 궁금한게 있는데 제가 지금 물어볼 선생님도 없고 해서요. 질문 드려도 되나요?
    A body-positive instagrammer has taken to social media to speak out against trolls who feel her husband is too handsome for her.
    궁금한건 전체적으로 명확한 이해는 아닌데요, 밑에 기사를 읽으니깐 어떤 부부가 있는데 여자분은 좀 뚱뚱하시고, 남편은 몸이 너무 좋은거에요. 그러면서 악플러들한테 말했다. 이런 식으로 이해는 했는데요.
    (물론 기사에 사진도 있어서 추측하기좋았어요.)
    has taken이란 뜻을 어떻게 해석해야하는지도 잘 모르겠어요ㅠ a body positive instagrammer가 취했다는 뜻으로 저는 대충 어감상 보거든요.... 번역기를돌려도 별로 신통치가 않네요 ㅠㅠ
    전체적인 뜻을 a body positive instagrammer는 has taken했다 쇼셜미디어에 악플다는 자들에게 반대하는 소리를 냈다 누구냐면 그녀의 남편은 그녀에게 너무 잘생겼다고 느끼는 사람들에게.
    저는 우선 대충 이런식으로 했어요. 처음에는 동사를 맨밑에 is라고 생각했는데 has taken이 이 문장의 동사인거 같애요. 이런식으로 독해한는게 맞는지도 모르겠네요....
    미리 감사드립니다.

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2018.03.28 20:12 신고

      답글이 많이 늦어져 죄송합니다^^:: 악플러들에 대항해 큰 소리를 내기 위해 소셜미디어를 택해 왔다 (취해 왔다) 정도로 보면 될 것 같고,

      어떤 악플러들이냐 하면 그녀의 남편이 그녀에 비해 너무 잘생겼다고 느끼는 악플러들을 말합니다

      참고로, body positive란 자신의 몸에 자신감을 갖고 자신의 몸을 사랑하는 걸 말함..

      수정

  • 고범석 2018.03.03 00:01 신고

    안녕하세요.
    ascribe를 사전에서 뒤져보다가 예문 중에 to+의문사 잘 이해가 가질 않아서, 여기저기 검색하다가 아래 게시물에 들어와보게 되었습니다. (http://ilikeen.tistory.com/1060)

    염치 불구하고 질문 하나만 여쭐 수 있을까 하고 글을 남겨봅니다.
    “To what do you ascribe your phenomenal success?”에서 위에 게시글에서처럼 격식체여서 to가 앞으로 간 것일까요? 사전에 보니 ascribe 가 격식체로 표시가 되어 있어서 to가 앞으로 간 건가 하고 짐작만 하고 있습니다. 그리고 단순한 문장 같은데 공부가 부족해 해석이 명쾌하질 않습니다. “너는 빛나는 성공을 하려고 생각하니” 창피하게 이렇게 밖에 해석을 못 하겠습니다.
    (영영사전이라서 번역문이 없습니다ㅜ)
    ascribe는 탓하다, 돌리다, 원인으로 두다라는 뜻을 가진다는데 위에 문장도 그런 단어로 쓰이는 것인지 참 잘 이해가 가지 않습니다...초면에 정말 죄송한데 설명과 해석 좀 부탁드려도 될까요..숙제나 그런 거 내려고 부탁하는 게 아닙니다. 성인이라 숙제도 없습니다 ;

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2018.03.07 10:46 신고

      말씀하신 것처럼 전치사의 목적어가 앞으로 나간 건 격식체로 표현되어 그렇고요, 해석은 '당신의 당신의 성공이 무엇때문이라고 생각하시나요?' 정도로 풀어볼 수 있을 것 같습니다. acribe to는 '원인을 ~으로 돌리다'라는 뜻의 숙어입니다.

      수정

  • blue0988 2018.02.27 18:17 신고

    제가 궁금했던걸 가장 명쾌하게 풀어주시네요. 한두번이 아니라서 이제서야 감사의 글을 적고 갑니다.
    오프라인에서도 강의 하시나요?

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2018.02.28 12:50 신고

      자주 찾아주셔서 정말 감사드리고, 강의는 안하고 있습니다^^

      수정

  • 2018.02.21 22:25

    비밀댓글입니다

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2018.02.22 10:56 신고

      삼성페이 쓰시면 리브메이트 카드가 괜찮을 것 같고, 요즘 통신사 (유/무선) 프로모션이 많은 데, 할인혜택이 커서 가입하면 좋을 겁니다.
      체크카드를 쓰신다면 네이버페이 체크카드가 좋습니다

      수정

  • 2018.02.19 23:35

    비밀댓글입니다

    답글 수정

  • 2018.01.22 11:06

    비밀댓글입니다

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2018.01.22 12:59 신고

      '티스토리'라고 하는 개방형 블로그인 데, 티스토리 가입을 하면 링크추가 하는 기능이 있기는 하지만, 제 생각에는 즐겨찾기가 훨씬 간단할 것 같습니다.

      수정

  • 윤현경 2018.01.21 14:14 신고

    궁금한것 검색하다가 너무 고마워서 그냥 지나치기 어렵네요 .큰 도움이 되었어요. 정말 고맙습니다 .

    답글 수정

Designed by CMSFactory.NET