영어단어 hangover (행오버) 쉽게 정리~


영어단어 Hangover (행오버) 쉽게 정리


우리말 '숙취' 또는 '술이 덜 깨다'는 영어로?


전날 밤에 평소보다 술을 과하게 마시면, (물론, 사람마다 다름) 다음날 아침에 '숙취' 때문에 고생하는 경우가 있는 데, 이때의 '숙취'를 영어로 표현하면 hangover가 됩니다.


참고로, 국어사전에서 '숙취'를 찾아보면, 다음날까지도 깨지 않는 취기라고 나와 있답니다.^^


저도 학교 다닐 때는 hangover란 단어를 따로 배우지는 않았던 것 같은 데, (술에 관계된 단어라서?) 가수 싸이가 2014년에 발표한 Hangover (행오버)란 노래 덕분에 많이 알려지게 된 것 같음


행오버 뮤직 비디오는 싸이와 래퍼 스눕독이 출연했는 데, 내용은 별 의미있는 건 아닌 것 같고, 소주, 맥주, 폭탄주 등 온갖 술을 마시고 둘이 헤롱헤롱 하던 영상이 떠오릅니다. 참고로, 행오버 뮤직비디오는 전작에 비해서는 많이 부진한 걸로 알고 있음

(1) 다시, 뜻을 정리하고 넘어가면


- hangover는 '숙취'란 뜻으로 과음한 다음날 겪는 술이 덜깨고 뭔가 몸이 힘든 상태를 말함

※ have a hangover : '숙취가 있어' 또는 '술이 덜 깼어'



(2) hangover가 숙취가 된 유래는?

일단, 동사 hang은 '걸다' 또는 '매달다'의 뜻임


[예문 보기]

* Can hang my clothes here? : 나 여기에 옷 걸어도 돼?

* Hang it on the ceiling? : 그것 좀 천장에 매달아줄래?


따라서, hang over는 '뭐뭐 위에 걸려있다'는 말이 되어 숙취라는 뜻이 됐다고 알아두면 좋을 것 같음



(3) 다음은 예문을 통해 정리하기

 - have a hangover : '숙취가 있어' 또는 '술이 덜 깼어'


1. I still have a hangover. : 나 여전히 숙취가 있어 (술이 덜 깼어)


2. I have a terrible headache because of a hangover : 나 숙취 때문에 머리가 심하게 아파


3. Don't touch me when I have a hangover. : 나 숙취 있을 땐 건드리지마


4. I heard you suffered from a hangover this morning. : 너 오늘 아침에 숙취로 고생했다며


5. 컨디션 is good for relieving a hangover. : 컨디션이 숙취를 푸는 데 좋아

 - relieve : 해소하다, 풀다



■ 참고 : hang이 들어가는 숙어표현


다른 동사 보다도 hang이 들어가는 숙어표현은 공부하기가 쉽지 않은 데, 왜냐하면 hang의 기본 뜻인 '걸다' 또는 '매달다'란 의미가 잘 나오지 않기 때문입니다.


* hang이 들어가는 핵심표현 두 가지


1. hang out : 어울리다 

 - 함께 시간을 보낸다는 느낌

 - I'm hanging out with 동구 on the weekend : 나 동구랑 주말에 어울릴 계획이야

 - hang out with A : A랑 어울리다


2. hang around : 어슬렁거리다

 - 별 이유나 목적 없이 왔다리 갔다리 하는 느낌

 - Don't hang around me! : 내 주변에서 어슬렁 거리지마! 


[한 가지 주의할 점]

사실, hang은 '걸다' 또는 '매달다'에서 파생된 '목 매달다'란 뜻도 있답니다. 이 때, 동사의 3단 변화형이 달라져서 헷갈릴 때가 많으니 주의해야 함.. 걸다, 매달다일 때는 hang- hung- hung (불규칙형), 목 매달다일 때는 hang - hanged - hanged (규칙형)이 됩니다.



■ 동사 hang에 대해 더 알아보기

 - 동사별 영어 숙어표현 정리 (1편)



[추천글]

동사 GET 영어 회화표현 쉽게 정리

헷갈리는 영어 단어 쉽게 암기 [2편]

PSY '행오버' 가사에 나온 ain't란?

댓글(0)

Designed by CMSFactory.NET