laugh, smile, fun, funny 차이 (웃다 영어로?)


웃다 영어로? (laugh, smile 차이)


또, fun과 funny 차이까지 간단 정리



웃다는 영어로 laugh인지, smile인지 헷갈리는..


경우가 있어, 둘의 차이를 간단히 알아봣습니다.



일단, 둘의 뜻부터 보면..


1. laugh : 소리내고 웃다 (상황에 따라 비웃다도 됨)


※ 명사형 : laughter (웃음)


※ 발음 : laugh (래f), laughter (래프터)


※ 과거, 과거분사형 둘다 ☞ laughed



2. smile : 소리 안 내고 웃다 ('미소짓다'가 딱 어울림)


※ 명사형도 smile 입니다 (미소, 웃음)


※ 과거형, 과거분사 둘다 ☞ smiled



'..한테 (보고) 웃다'란 표현을 할 땐 둘다 공통적으로..


  대개 전치사 at을 사용함 (☞ laugh at, smile at)



[예문 정리]

웃다는 영어로 두 가지니, 상황에 따라 골라쓰면 됨



넌 날 항상 웃게 만들어. : You always make me laugh.


넌 웃는 법을 모르니? : Don't you know how to laugh?


날 더 이상은 비웃지 마! : Don't laugh at me anymore!



네 미소 정말 끝내준다. : Your smile is really awesome.


탐은 그 때 날 보고 웃었어 : 탐 smiled at me at that time.

※ 미소지었다는 의미


신디 미소는 백만불짜리야 : 신디 has a million-dollar smile.



 다음은 fun과 funny 차이 알아보기


* 둘의 뜻부터 간단히 보면..

- fun : 재미 또는 재미있는

- funny : 웃기는, 우스운


'재미있는'과 '웃기는'은 똑같은말 아니야?


비슷한 말이긴 하지만, 늬앙스는 많이 다름..


예) 준하 정말 재밌어 VS 준하 정말 웃겨


우린 분명 둘을 어느 정도 구분해서 씁니다!^^



[예문 정리]

Have fun! : 재밌게 보내!


준하 진짜 웃기지? : Is 준하 really funny?


탐은 멍청한거야, 웃기는 게 아니라 : 탐 is stupid, not funny.


그거 그냥 재미로 해봤지 뭐 : I did it just for fun.



[추천글]

choose, select 차이는?


time과 hour 간단 차이점


put 뜻과 숙어 쉽게 정리



댓글(0)

Designed by CMSFactory.NET