글래머 (glamour)의 적절한 영어표현은?


글래머 (glamour)의 적절한 영어표현


영어로 몸매표현 간단히 알아보기


우리는 평소에 허리는 비교적 날씬하면서, 가슴이 큰 여성을 '글래머' (glamour)라고 부르는 데, 실제 glamour란 단어는 몸매과 별로 관계 없이 쓰이는 말입니다. (또한, '풍만한'이란 뜻도 없음)


글래머란 말은 우리가 자주 쓰는 대표적인 콩글리시 중, 하나이며, 실제 의미를 보면 글래머 (glamour)는 '명사'로 '화려한 매력' 또는 럭셔리한 매력' 정도의 뜻을 지니며, 


형용사형인 글래머러스 (glamorous) 또한 '화려한 매력이 있는' 또는 '럭셔리한 매력이 있는' 정도의 의미가 됨


다시 정리하면, 몸매와는 별 상관이 없는 말이며, 뭔가 화려하거나 럭셔리한 매력 같은 말할 때 쓰는 단어입니다.



■  우리가 생각하는 글래머는 영어로?


우리가 생각하는 글래머 - 즉, '풍만한'이나 '육감적인'이란 표현을 할 때는 glamour가 아닌 curvy voluptuous [붤럽츄어s - 발음이 좀 어려움]라는 말을 많이 씁니다.


참고로, curvy는 curve에서 나온 말로 굴곡있는 몸매를 말하는 데, 우리가 흔히 말하는 '볼륨있는 몸매'라고 생각하면 이해가 쉬울 것 같음 (단, 우리 입장에서 볼 때는 curvy 또한 보기에 좀 부담스러운 정도일 수 있음?)


 

■  예문을 통해 간단히 정리하기


1. voluptuous : 풍만한, 육감적인


2. curvy : (몸매가) 볼륨있는


1. 국주 is voluptuous, right? : 국주는 육감적이야, 그렇지?


2. No, She is just fat. : 아니야, 국주는 그냥 뚱뚱한 거야.

 - fat : 뚱뚱한


3. I don't think I'm fat. - I'm just a curvy girl.

 - 난 뚱뚱하다고 생각 안해, 단지 볼륨있는 여자일 뿐이야


4. 그는 마른 여자를 좋아해, 풍만한 여자가 아니라..

 - He likes thin girls not voluptuous girls. 

 - thin : 마른


5. I'm going to go out with a curvy girl. : 난 볼륨있는 여자랑 사귈거야

 * go out with A 형태는 'A랑 사귀다'의 뜻으로 많이 쓰임



[참고] 영어표현 정리

1. 통통한, 뚱뚱한은 영어로?

2. 날씬한과 마른은 영어로?


댓글(0)

Designed by CMSFactory.NET