home과 house 차이 간단 정리 (집은 영어로?)


home과 house 차이 간단 정리


집은 영어로 하면 home과 house 두 가지



두 단어 모두 우리말 해석은 '집'이 맞긴 하지만, 두 단어는 경우에 따라 느낌의 차이가 있을 때가 꽤 있습니다. (단, 큰 차이가 안 나서 둘 다 말이 될 때도 있음)


두 단어의 개념을 잡는 게 무엇보다 중요하며, 본문의 예시를 보게 되면 원어민들은 home과 house를 꼭 구분하여 쓰는 경우가 있는 데, 특히 그러한 경우를 잘 알아둬야 합니다.



■  먼저, 두 단어의 기본개념을 보면


1. house는 대개 '건물 개념'의 집을 의미합니다.

 - 즉, '건물'로서의 집이라서 물리적인 개념

 - 우리말 뜻은 '집'



2. home은 건물 이상의 것을 의미할 수 있습니다

 - 뜻은 ''이 될 수도 있지만 '가정'이 될 수도 있음

 - 단지, 거주공간 그 이상의 의미를 지닐 때가 있음

 - house와 비교할 때, 뭔가 정(情)이라는 게 느껴짐



■  두 단어의 예시를 통해 간단히 정리 


(1) 먼저, house가 들어가는 단어 예시

 - 건물 개념이나 물리적인 개념이 강함



1. clean the house : 집 청소하다

 - 건물 개념이라서 house가 적절함


2. White House : 백악관

 - 건물 개념이라서 house가 적절함


3. I rent a house. : 난 전세 (월세) 살어 [건물 개념]

 - house rent : 집세


4. housewarming party : 집들이

 - 새로운 집 (건물)에 이사와서 하는 파티(?) 이므로


5. house-poor : 집 마련하는 데 너무 많은 돈을 들여 가난하게 (어렵게) 사는 걸 말함

 - 건물 개념이라 house가 적절함



6. housekeeper : 가정부

 - 가정부가 '가정 (?)'을 지키는 건 아니므로 house를 쓰는 것 같음


7. How far is it from here to your house? : 너희 집까지 얼마나 멀어?

 - 집 (건물)을 말하는 것이므로 house가 좀 더 나음


8. second house : 두 번째 집 (두 번째 가정이 아님)


9. greenhouse : 우리가 흔히 말하는 비닐하우스 (온실)를 말함 

 - 가정이 아닌 건물개념이며, vinylhouse는 콩글리시입니다


10. householder : 세대주 (건물 개념)

 - household : 가구, 세대




(2) 다음은 home이 들어가는 단어 예시


 - 집도 되지만, 보통 '가정'이라는 느낌이 듬

 - 즉, 집 이상의 것 (情)을 의미할 때가 많음




1. hometown : 고향

 - '고향'이라는 건 단순히 건물 개념은 아님


2. homesickness : 향수병

 - 단지, 건물이 그리워서 생기는 병은 아님


3. at home : '집에'란 뜻도 있지만 '마음이 편한'이란 뜻도 있음

 - Feel at home. : 편하게 있어, 편하게 지내

 - home이 주는 느낌에서 이런 표현이 나왔으리라 생각됩니다.


4. homemade : 집에서 만든

 - 해석은 집에서 만든이지만 정확히 말하면 '가정에서 만든'이 됩니다.

 - Is it really homemade? : 진짜 집에서 만들었어? (보통 칭찬할 때)


[참고] handmade와 헷갈리지 말기


handmade는 '손으로 만든, 수제의'라는 뜻이라서 기계로 만든 것과 대비되는 말인 반면, homemade의 경우, '가정에서 만든'이란 뜻이라서 만들어진 걸 밖에서 사왔다는 것과 대비되는 말입니다. (※ homemade는 특히, 식품류에 많이 쓰이는 단어)



5. homeland : 고국, 조국

 - 마찬가지로 단순히 건물 개념은 아닙니다


6. homestay : 유학생이 그 나라의 '일반가정'에서 지내는 걸 '홈스테이'라고 하는 데, 단지 건물 그 이상의 것 (외국의 가정을 체험하는 등의)을 뜻하기 때문에 home를 쓴다고 생각됨


7. homework : 방과 후에 하는 '숙제'

 - 단지, 건물이라는 의미만은 아님


8. home team : (스포츠 등에서) 자신의 연고 구장에서 경기하는 팀을 홈팀이라고 함


[참고사항]

반대로, 원정팀은 보통 'away team'이라고 하는 데. away는 '저리' 또는 '저쪽으로'라는 뜻이 있어서, 홈구장이 아닌 저쪽으로 가서 경기하는 팀이라는 말이 됩니다.



지금까지 home과 house의 개념을 정리한 후, 단어 예시를 통해 의미 풀이를 해봤는 데 단, housewife (가정주부)나 homeless (노숙자)의 경우는 저도 왜 이렇게 쓰였는 지 잘 모르겠습니다.



■  추천글 보기

choose와 select 느낌의 차이

strange와 weird 느낌의 차이



댓글(0)

Designed by CMSFactory.NET