영어 접두사 non 쉽게 정리 (-가 없는/-가 아닌)

 

영어 접두사 non 쉽게 정리

 

우리한테 비교적 친숙한 접두사 non-의 의미는 크게 두 가지로 볼 수 있는 데, '-가 아닌'과 '-가 없는'이 있습니다. 이 두 가지 뜻만 알면 접두사 non이 들어간 단어는 대부분 쉽게 풀이가 됩니다. ('-가 아닌'과 '-가 없는' 둘 다 많이 쓰이므로 꼭 알아두기)

 

접두사 non은 영어로 하면 'not'의 의미를 가지며, 접두사 non-이 쓰인 단어는 뒤의 단어의 '부정'이나 '반대'의 의미가 되어, ① non이 붙은 단어와 ② 안 붙은 단어 - 둘을 한꺼번에 공부하는 효과를 냄..

 

참고로, 접두사 중, 부정의 의미를 갖고 있는 걸로는 접두사 un, in, dis가 대표적인 데, 이와 관련해서는 맨 하단의 '관련글'을 클릭해 참조 바랍니다. 

 


 

■  예시를 들어 간단히 풀어 보기

 * non의 의미 : -가 없는, -가 아닌

 

 

1. nonfiction : 실화, 논픽션 (비소설)

 - fiction : 허구, 소설

 - 따라서 허구가 아니라는 말이 됨

 - 참고 : fiction에서 어근 fic은 make의 의미

 

2. nonstop : 멈추지 않는, 직행의

 - 따라서, 멈춤 (stop)이 없다는 말

 - 참고 : nonstop flight (직항편)

 

3. nonoffical : 비공식의

 - official : 공식의, 공식적인

 - 따라서, 공식적인 게 아니라는 말

 

 

4. noncombatant : 비전투원

 - combatant : 전투원

 - 앞에 non이 붙어 전투원이 아니라는 말

 - 맨 끝의 -ant는 사람을 나타내는 접미사

 

5. nonsesne : 허튼 소리, 너스레, 별 의미없는 말

 - sense : 의미, 감각

 - 풀어 보면, (별) 의미 없다는 말이 됩니다.

 - 참고 : make sense (말이 되다)

 

6. nonprofit : 비영리적인

 - profit : 이익, 수익

 - 풀어 보면, 이익 (수익)이 없다는 말

 - 명사로 비영리단체란 뜻으로도 쓰임

 

7. nonviolent : 비폭력적인

 - violent : 폭력적인

 - non이 붙어 폭력적이지 않다는 말

 

 

8. nonalcoholic : 알콜이 없는

 - alcoholic : 알콜이 든, 술의

 - 명사로 무알콜 음료란 말도 됩니다.

 

9. nonsmoking : 금연의

 - smoking : 흡연 (담배피는 것)

 - nonsmoker : 금연가

 - nonsmoking room : 금연실

 

10. nonaggression : 불가침, 불침략

 - aggression : 공격, 침략

 - 공격 (침략)이 없다는 말이 됨

 

 

11. nongovernment : 정부와 관련 없는, 민간의

 - government : 정부

 - 정부가 (뒤에) 없다는 말, 정부가 아니라는 말

 

12. noncooperation : 비협조, 비협력

 - cooperation : 협조, 협력

 - 협조나 협력이 없다는 말이 됩니다.

 

13. nonconfidence : 불신임

 - confidence : 신임, 신뢰

 - 따라서, 신임 (신뢰)가 없다는 말

 

 

■  반대 의미의 접두사 

UN은 우리말만 잘하면 간단함

DIS는 한자로 하면 아니다 불(不)

IN의 두 번째 의미는 부정/반대

 


댓글(6)

  • BlogIcon 보여주는남자 2018.08.04 11:16 신고

    영어
    외국인 만날일도 없고
    영어책을 읽을일도 영어강의를 들을일도
    ㅠㅠ
    근데 하곤싶거든요
    동기부여꺼리가 없어요;

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2018.08.07 11:53 신고

      혹시 대학생이신가요? 뭐하시는 분인지 알아야 동기부여가 될 만한 뭔가를 전할 수 있을 것 같아서요?

      수정

  • 리엘 2018.12.28 21:13

    "Make sense"는 문법적으로 틀린 말입니다. sense앞에 관사 a가 필요합니다. 따라서 "Make a sense"이가 맞는 표현이고 부정형은 "Dose(Do) not make any sense"입니다. 예전에 직접 원어민에게 교정받은 것이라 정확합니다.(물론 구어체에서 종종 생략이 되기도 합니다.)

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2018.12.29 20:09 신고

      하지만, make sense가 더 자연스러워 보입니다.

      수정

    • 리엘 2018.12.31 14:36

      문어체로는 부자연스럽습니다. 마치 우리가 '돼','되'를 잘 못 쓰는 것 처럼요.

      수정

    • BlogIcon 일로일로 2019.01.01 11:53 신고

      네.. 잘 알겠습니다.

      수정

Designed by CMSFactory.NET