동사 help와 assist 차이 (돕다 영어로?)


help와 assist 구별해서 쓰기


돕다는 영어로 크게 둘로 구분..


우리말 '돕다'나 '도와주다'를 영어로 하면, 여러 단어가 있겠지만 크게 help와 assist로 구분할 수 있습니다. 둘 중, help가 일반적으로 훨씬 자주 쓰이는 말이지만, '특정 상황'에서는 help 대신 assist가 더 어울릴 때도 있습니다. (※ 단, assist는 좀 더 딱딱한 느낌이 들긴 함)


물론, 두 단어의 의미가 큰 차이가 있는 건 아니라서, 상황에 따라서는 바꿔써도 말이 될 수 있지만, 각 단어가 주는 느낌은 분명 차이가 있습니다.



간단히 말하면, ① help는 일반적인 의미의 돕다, 도와주다의 뜻이라면 (좀 더 포괄적인 느낌), ② assist는 해당 분야에 대한 지식이나 경험이 약간은 있는 상태에서 이를 통해 좀 더 전문적으로 돕는 느낌이 듭니다.


또한, assist는 '보조적인'이라는 기본개념을 지녀서 물론, 돕다, 도와주다의 뜻도 되지만, 보조하다, 거들다란 뜻과 잘 어울립니다.


같은 맥락에서 접미사 -ant (사람)가 붙어 assistant가 되면 '조수'나 '보조'가 되며, 명사형인 assistance는 '조력', '원조'의 뜻이 됨 (※ 참고로, help는 동사와 명사의 형태가 같음)


참고로, support도 돕다, 도와주다의 뜻이 있는 데, help나 assist와 차별화되는 점은 (전적으로) 돕는다는 의미가 되어, '지원하다', '후원하다', '부양하다' 등의 의미가 나옵ㄴ니다.




■  두 단어의 개념을 다시 정리



(1) help : 일반적으로 돕는다고 할 때 쓰는 말

 - 의미 : 돕다, 도와주다

 - 좀 더 포괄적인 의미의 '돕다'라고 보면 됨


[참고] help는 준사역동사이기도 함 

help가 5형식 문장으로 쓰일 경우 (뜻 : -하게 도와주다), 목적보어 자리에 '동사형태'가 올 때는 동사원형이나 to 부정사 둘 다 쓸 수 있습니다. (실제는 동사원형을 더 많이 씀)


원래 영어의 5형식 문장에서 목적보어 자리에 '동사형태'가 오면, to 부정사를 쓰는 게 기본 원칙이지만, help는 이 부분에서 다른 동사들과 차이가 납니다



(2) assist : 보조하다, 거들다

 - 물론, 돕다나 도와주다도 됩니다.

- '보조적인'이란 기본개념을 지님


보통 해당 분야에 대한 '지식'이나 '경험'이 약간은 (웬만큼은) 있는 상태에서 누군가를 돕는다 (보조한다)고 할 때 쓰는 말입니다. (뒤에 전치사 with가 오거나 in+ ing 형태로 많이 쓰임)


참고로, 스포츠 경기에서도 어시스트 (assist)란 말을 많이 쓰는 데, 보통 축구나 농구경기에서는 득점하기 좋은 위치에 있는 선수한테 패스하여 득점하는 걸 돕는 걸 말합니다. 이 때, help라고 안 하고, assist라고 하는 건 아마  더 전문성 있는 방식으로 도왔다 (보조했다)는 의미에서 그러한 것 같음..

 



□  다음은 두 단어를 예문을 통해 정리


다시 정리하면, 동사로 Help를 쓸 때와 Assist를 쓸 때는 느낌이 약간 차이가 있는 데, Help가 일반적인 '돕다'의 뜻이라면 (좀 더 포괄적인 의미의 '돕다'가 됨), 만약 Help 대신 Assist를 쓴다면 뭔가 지식이나 경험을 갖고 돕는다 (보조한다)는 느낌을 들게 합니다.


* 따라서, 둘 중 뭘 쓰느냐에 따라 느낌이 좀 다름


1. I'll help you cook. : 나 네가 요리하는 것 도와줄게

 - help가 5형식으로  쓰인 문장

 - '목적보어' 자리에 cook이나 to cook 둘 다 가능함

 - 하지만, 일반적으로 동사원형 (cook)을 더 많이 씀


2. I'll do everything to assist you. : 널 돕기 위해 뭐든지 할게

 - 지식이나 경험을 갖고 보조한다는 느낌이 듬


3. Can you me help with this? : 나 이것 좀 도와줄 수 있어?

 - help는 3형식 문장에서, 전치사 with와 잘 어울려 쓰임

 - 바로, help A with B 형태가 됨

 - Can you me help this?라고 하면 문법상 틀립니다.

 - 따지고 보면, 결국 날 (me) 도와달라는 말이 됨


4. I'll assist you in finding a job. : 네 직업을 찾는 데 도와줄게

 - 지식이나 경험을 갖고 보조한다는 느낌이 듬


5. I have no way to help her. : 난 그녀를 도울 방법이 전혀 없어.


6. Let me know if I can assist further. : 내가 더 도울 수 있다면, 내게 알려줘

 - 지식이나 경험으로써 돕겠다는 느낌


7. Can you help me learn English? : 영어 배우는 것 도와줄 수 있어?

 - help가 5형식 문장으로 동사원형인 learn이 뒤에 옴

 - to learn도 가능하지만 보통, 동사원형을 더 많이 씀


8. I'm ready to assist you now. : 난 지금 널 도울 준비가 되어 있어

 - 지식이나 경험으로써 보조한다는 느낌



[참고] help의 또 다른 의미

동사 help는 아주 가끔 '피하다' (avoid)의 뜻으로 쓰이는 걸 볼 수 있는 데, 이 때는 보통 조동사 can't와 잘 어울려 쓰입니다. 


대표적으로 I can't help it.은 '나도 어쩔수 없어' (직역: 난 피할 수 없어)란 뜻이 되며, I couldn't help it.은 '나도 어쩔 수 없었어' (직역: 난 피할 수 없었어)라는 말이 됩니다.

※ 또, can't help+ -ing (동명사) 형태로도 쓰임



▣  추천글 정리

전치사 in과 after (시간) 차이는?

I don't mind와 I don't care 구분

Hard와 Difficult 구분해 쓰는 법

자주 쓰이는 단어의 실제발음 1편



댓글(0)

Designed by CMSFactory.NET