envious와 jealous 느낌의 차이 질투하다, 부러워하다 영어로? 형용사 envious와 jealous는 둘 다 (누군가를/ 뭔가를) 부러워하거나 질투할 때 쓰는 말이라는 점이서 비슷한 점이 많지만, 두 단어는 느낌의 차이가 있어, 상황에 따라 구별해서 써야 할 때가 있습니다. envious는 우리말로 '부러운'에 더 가까운 말이고, jealous는 '질투하는'에 더 가까운 데, 실제 부러움과 질투심의 '감정'은 둘의 경계가 모호할 때도 꽤 있기는 함 [참고사항] envy는 '부러워하다' (동사), '부러움' (명사)이란 뜻으로 쓰이며, 형용사인 jealous의 명사형인 jealousy는 '질투'라는 의미.. □ 두 단어의 의미 차이을 보면 1. envious : 상대방이 가진 뭔가를 '부러워하는..