Why? (왜?)보다 느낌이 쎈 두 가지 How come?과 What for? 간단 정리 영어로 이유를 물어볼 때 가장 많이 쓰는 말은 Why? (왜?)가 분명하지만, 그렇다고 모든 영어권 사람들이 언제나 Why?로만 물어보지는 않습니다. 영어로 이유를 묻는 대표적인 말로는 How come?과 What for?도 있는 데,단, 둘 다 Why? 보다는 쬐금 더 딱딱할 수 있고, 쬐금 더 쎈 느낌이 드는 말입니다. 본문에 나오는 각각의 한국말 뜻을 보면 이해가 쉬움 말하는 사람의 취향이나, 특정 상황에 따라 How come?이나 What for?도 회화에서 때때로 들을 수 있는 말이므로, 영어로 이유를 묻는 3가지 방법을 다 알고 있는 게 좋습니다. □ Why?보다 좀 더 느낌이 쎈 이유를 묻는 말 - 다시..
How come? 뜻과 용법 정리 특히, 문장의 어순에 주의 보통 '왜?'냐고 이유를 물어 볼 때 why?를 가장 많이 쓰기지만, how come?도 일상회화에서 때때로 들을 수 있는 말입니다. (단, 의문사 why보다는 좀 딱딱하고 느낌이 쎈 말) How come?이 무슨 말인 지 우리한테 딱 와닿지 않는 건, 단어 How와 come을 이리저리 조합해도 How come?의 실제 뜻이 나오지 않아서 일 겁니다. * how come?의 뜻은 두 가지 - 뜻 : '어째서?' 또는 '도대체 왜?' - 단, 어차피 둘 다 같은 말이기 함 우리말 뜻 ('어째서?', '도대체 왜?')을 봐도 확실히, 일반적으로 쓰이는 why (왜?)에 비해 느낌이 좀 쎄고, 말이 좀 딱딱해 보임 @ 한 가지 알아둘 점 How co..
What for?눈 이유를 묻는 말 보통 이유를 물어 볼 때 가장 많이 쓰는 말은 why?가 맞지만, 모든 외국 사람들이 언제나 why? 로 물어보지는 않습니다~ 이 때 why? 대신 쓸 수 있는 표현으로 what for?가 있는 데, 말을 풀어보면, what은 '무엇'이고 for는 '때문에'란 뜻이라서 (전치사 for는 위하여 외에 때문에란 뜻도 있음) 둘을 합쳐 보면, '무엇 때문에 (=뭣 떄문에)'란 말이 됩니다. [주의할 점] 이 때, 보통 전치사 for는 문장 맨 뒤로 돌려서 쓴다는 점 따라서, 문장을 만들 때 뿐 아니라 들을 때도 쉽지 않음 맨 뒤에 나오는 for를 What과 연결짓지 못하면, 그냥 What (무엇)으로 알아듣게 되므로.. Why?와 What for?는 우리말 뜻을 정확히 알아..