interpret와 translate 차이 정리 번역하다, 통역하다 영어로? 동사 interpret와 translate는 공통적으로 '언어를 옮기다 (=해석하다)'라는 뜻이 있지만, 두 단어는 쓰임의 차이가 있습니다 (※ 단, 교집합이 크기는 함) 두 단어는 영어사전을 보면, 뜻이 겹치는 부분이 있어서, 구별이 헷갈릴 수 있는 데, 일단 두 단어의 '기본개념'을 잘 잡아둔다면 그리 어렵지는 않습니다. 둘 다 하나의 언어를 다른 언어로 옮긴다는 말이지만, interpret는 '말을 통해' 하나의 언어를 다른 언어로 옮긴다는 말이 되며 (뜻 : 통역하다, 해석하다), translate는 '글/문서를 통해' 하나의 언어에서 다른 언어로 옮긴다는 말이 됩니다. (뜻 : 번역하다, 해석하다) 또 다른 차이라면 '..