[영어 자장가] Rock a Bye Baby (가사 해석)

Rock a Bye Baby (영어 자장가)

 

노래 가사 및 한글해석 등 정리

 

지난번엔, 브람스 자장가를 올렸는데, 이번에도 비교적 듣기에 편안한 자장가를 준비했어요. 

 

Rock a Bye Baby란 자장가인데, rock a bye는 아이를 어르고 달랠 때 쓰는 말이라고 합니다.

 

의역해서 풀이하자면, '잘 자라 우리 아가' 정도가 됩니다~

 

 

[참고]

영어 자장가 1편 (브람스 자장가)

 

브람스 자장가 듣기 (가사 해석 포함) :: 영어 자장가 1편

브람스 자장가 (Brahms Lullaby) 임신 4개월째가 되면 아기의 청각 기관도 발달해서, 엄마 아빠의 목소리를 들을 수 있다고 합니다. 때문에, 이 시기에 태교로 클래식이나 동요를 듣기 시작하는 엄마

ilikeen.tistory.com

 


 

 

□  Rock a Bye Baby 가사 및 해석

 

원래는 Rock a Bye Baby 유튜브 영상을 넣었었는 데, 영상을 올린 분이 삭제해서 그런 지, 최근에 보니 나오지 않아, 가사 해석만 있습니다.

 

멜로디는 영국 풍자 발라드 Lilliburlero의 변종이라고 합니다. 

 

가사는 여러가지 버전이 있는 데

 

다음은 Mother Goose's Melody (London, c. 1765)에서 출판된 첫번째 버전

 

 

Hush-a-by baby, On the tree top,

 

When the wind blows, The cradle will rock.

When the bough breaks, The cradle will fall,

And down will fall baby, Cradle and all.

  

 

■ 오늘날 가장 일반적인 버전은 다음과 같음

 

 

 

Rock-a-bye baby, on the treetop, When the wind blows, the cradle will rock,

 

When the bough breaks, the cradle will fall,

 

And down will come baby, cradle and all.

 

 

 

□ Rock A Bye Baby 가사 해석

반응형

Rock-a-bye baby, : 잘 자라 아가야 

 

on the treetop : 나무 꼭대기에서 

 

 

When the wind blows : 바람이 불면 

 

The cradle will rock : 침대가 흔들거릴 거야

 

When the bough breaks : 나무 가지가 꺽이면 

 

The cradle will fall : 침대가 떨어질 거야

 

 

And down will come baby : 그럼 아이가 떨어질 거고 

 

Cradle and all : 침대와 모든 것도

 

 

Baby is drowsing : 아기가 졸고 있어 

 

Cosy and fair : 아늑하고 기분 좋게

 

 

Mother sits near : 엄마는 흔들의자에 

 

In her rocking chair : 가까이 앉아 있어

 

Forward and back : 앞뒤로 

 

The cradle she swings : 침대를 흔들며

 

 

And though baby sleeps : 아가는 잠들었지만 

 

He hears what she sings : 엄마가 부르는 노래를 듣고 있어

 

 

Rock a bye baby : 잘 자라 우리 아기 

 

Do not you fear : 무서워 하지마

 

Never mind baby : 걱정하지마 아가야 

 

Mommy is here : 엄마가 여기 있어

 

 

From the high rooftops : 높은 지붕 꼭대기에서 

 

Down to the sea : 바다 아래로

 

 

No one's as dear As baby to me : 우리 아가가 제일 소중하단다

 

Wee little fingers : 아주 작은 손가락 

 

 

Eyes are shut tight : 눈을 꼭 감고

 

Now sound asleep : 이제 곤히 잠자자

 

Until morning light : 아침 햇살이 비출 때까지 

 

 


 

 

□  Rock A Bye Baby 악보

 

다음은 전체 악보 가운데, 1페이지만 가져온 것인데, 아래 링크를 들어가면, 5페이지 전부를 보실 수 있습니다. 

 

 

 

http://sacredsheetmusic.org/s/Rock-a-bye-Baby-by-Anne-Britt

 

■  추천글 더 보기

반응형

내가 추천하는 태교 동요 정리

 

내가 추천하는 태교 동요는? (영어 동요 포함)

내가 추천하는 태교 동요는? 임신 6개월이 다 되어가다 보니, 내가 태교를 잘 하고 있는지, 그리고, 남들은 태교를 어떻게 하고 있는지 많이 궁금해집니다. 저는 임신 4개월 째부터 동요를 들려주

ilikeen.tistory.com

 

브람스 자장가 듣기 및 가사해석

 

브람스 자장가 듣기 (가사 해석 포함) :: 영어 자장가 1편

브람스 자장가 (Brahms Lullaby) 임신 4개월째가 되면 아기의 청각 기관도 발달해서, 엄마 아빠의 목소리를 들을 수 있다고 합니다. 때문에, 이 시기에 태교로 클래식이나 동요를 듣기 시작하는 엄마

ilikeen.tistory.com

 

푸름이 어린이 도서관 후기

(특징: 영어 동화책이 많음)

 

광명 푸름이 어린이 도서관 후기 (특징 : 영어 동화책이 많음)

광명 푸름이 어린이 도서관 방문후기 특징 : 영화 동화책 코너가 잘 되어 있음 요즘 저의 관심사가 태교에 읽을 수 있는 어린이 동화책입니다. 태교 용으로 나온 동화책도 여러 권 봤는데, 책 한

ilikeen.tistory.com

 

참조 : https://en.wikipedia.org

반응형

Designed by JB FACTORY