비욘세 Halo 우리말 가사 해석 (Halo 뜻과 발음)

비욘세 Halo 우리말 가사 해석 

 

노래 제목인 Halo 뜻과 발음은?

  

저는 비욘세의 'Halo'라는 곡을 K팝스타에서 이미쉘 양이 부르는 걸 보고 처음 알게 되었는 데, 미쉘 양이 부른 'halo'는 우리나라에서는 느낄 수 없는 흑인 감성이 느껴져 독특하면서 매력 있더라고요. 

 

 

참고로, 노래 제목인 'Halo'는 우리 식대로 하면 '할로'라고 읽기 쉽지만, 미국식 발음은 '헤일로' 또는 '헤일로우' (끝의 '우'는 살짝 발음)가 맞고, HALO의 뜻은 우리말로 하면 '후광' 정도의 뜻이 됩니다. 

 

 

예) halo effect라고 하면, 심리학에서 말하는 '후광효과라는 의미가 됨

 

그 이후, 'Halo (헤일로)'란 곡이 점점 좋아지면서, 자연스레 비욘세 (Beyonce)가 그 간 부른 곡도 하나씩 찾아서 듣게 되었답니다.

 

 

 

인터넷에서 찾아 보니, 'halo'란 곡은 Ryan Tedder, Evan Bogart, Eric "Nealante" Phillips와 Beyoncé가 함께 작곡한 곡이라 하며,

 

전체적인 가사 내용은 '숭고한 (?) 사랑'에 대해 묘사하고 있는데, 비평가와 많은 사람들로부터 호평을 받았고, (물론 현재도 꾸준하게 사랑받고 있습니다.

 

 

지난번에는 비욘세 노래 중, If I Were A Boy란 곡의 우리말 가사 해석을 해봤는 데, 오늘은 '비욘세' 노래 제 2편으로 'Halo'의 가사를 우리말로 해석해 보려고 함

 

[참고]

비욘세 If I Were a boy 가사 해석

 

비욘세 If I Were A Boy 가사 해석 (뮤비 포함)

비욘세 If I Were A Boy 가사 해석 (뮤비포함) 그 동안은 블로그에 문법, 회화, 영어 어원에 대한 글을 많이 썼는 데, 오랜만에 비욘세 (Beyonce)의 'If I Were A Boy' 가사 해석을 해보려고 합니다. TV에 나오

ilikeen.tistory.com

 


 

■ 참고 : 비욘세 'HALO' 뮤직 비디오

 - 출처 : 비욘세 YouTube 채널

 

  

 

● 비욘세 HALO (헤일로) 가사 해석

반응형

 

기억하나요, 내가 만든 저 벽을?

흠, 그것들이 무너지고 있어요

그리고 힘들여 싸울 생각조차 안 해요

심지어 아무 소리를 내지도 않았어요

 

난 당신을 내 안에 들이는 방법을 찾았어요

하지만 아무런 의심을 하지 않았어요

당신의 후광의 빛에 서서..

나는 이제 천사가 생겼어요

 

 

[참고사항] 

1. tumble down : 무너지다

 

2. put up a fight : 분투하다, 고전하다

 

 

 

나는 깨닫게 된 것 같아요

당신이 깬 내가 만든 모든 규칙..

 

그건 내가 감수한 위험이죠

난 이제 당신을 막지 않을 거예요

 

 

[참고사항]

1. awaken : '잠에서 깨다' 또는 '깨닫게 되다' 둘 중 하나로 해석할 수 있는 데, 저는 후자로 해석해 봄

2. take risk : 위험을 감수하다

3. shut out : 무언가를 보거나, 듣거나, 생각하는 걸 막다 또는 누군가가 들어오는 걸 허락하지 않다

 

 

 

지금 내가 보고 있는 모든 곳

나는 당신의 품에 안겨 있어요

당신의 후광이 보여요

당신은 나를 좋아보이게 하는 존재이죠

당신은 내가 필요한 전부이자 그 이상이에요

당신의 얼굴에 모두 쓰여 있어요

당신의 후광을 느껴요

사라지지 않기를 기도해요

 

 

[참고사항]

1. surrounded by your embrace : 포옹에 둘러 싸여 있다'를 의역해서 '품에 안겨 있다'라고 해석해 봄

 

2. saving grace : (나쁜 것을 받아들이게 하는) 장점, 보완점

 

 

 

당신의 후광을 느낄 수 있어요

당신의 후광을 볼 수가 있어요

(반복)

 

 

 

- 출처 : 비욘세 YouTube 채널 -

 

 

 

한 줄기의 햇살처럼 나를 강타하네요

나의 어두컴컴한 밤을 전부 불타오르게 하면서

당신은 내가 원하는 유일한 사람

당신의 빛에 중독된 것 같아요

난 다시는 사랑에 빠지지 않을 거라 맹세했지만

이것은 사랑에 빠진 것 같지 않아요

중력은 잊지 않고

다시 나를 땅으로 끌여 당겨요

 

 

■  참고로 알아두기

반응형

1. addicted to : ..에 중독된

2. burn through : 불꽃으로 뭔가를 뚫다, 구멍을 만들다, 소진시키다

 

 

 

 

 

당신의 후광을 느낄 수 있어요

당신의 후광을 볼 수가 있어요

(반복)

 

 

 

지금 내가 보고 있는 모든 곳

나는 당신의 품에 안겨 있어요

당신의 후광이 보여요

당신은 나를 좋아보이게 하는 존재이죠

당신은 내가 필요한 전부이자 그 이상이에요

당신의 얼굴에 모두 쓰여 있어요

당신의 후광을 느껴요

사라지지 않기를 기도해요

 

 

 

당신의 후광을 느낄 수 있어요

당신의 후광을 볼 수가 있어요

(반복)

 

 

■ 비욘세 노래 가사 해석 (1편)

 - If I Were A Boy 뮤비 포함

 

비욘세 If I Were A Boy 가사 해석 (뮤비 포함)

비욘세 If I Were A Boy 가사 해석 (뮤비포함) 그 동안은 블로그에 문법, 회화, 영어 어원에 대한 글을 많이 썼는 데, 오랜만에 비욘세 (Beyonce)의 'If I Were A Boy' 가사 해석을 해보려고 합니다. TV에 나오

ilikeen.tistory.com

 

[참조 사이트]

https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/shut-out_1

https://idioms.thefreedictionary.com/put+up+a+fight

https://www.thefreedictionary.com

https://www.collinsdictionary.com

반응형

Designed by JB FACTORY