like와 would like는 뜻과 쓰임이 다름 (회화 공부)

like와 would like 비교 정리

 

둘은 뜻과 쓰임이 크게 다름

 

동사 like는 우리한테 너무나 익숙한 단어이고, '좋아하다'란 뜻이지만, 앞에 조동사 would가 붙은 'would like'는 좋아하다가 아닌 '원하다' (want)란 뜻이 됩니다.

 

특히, would like 표현에 'like'가 들어가기에, would like를 '좋아하다'라고 해석할 수 있다는 점에서 주의

 

 

또, 이 때의 would는 will의 과거형으로 쓰인 게 아니라서, would like는 과거를 나타내는 표현이 아닙니다. (* 과거와는 전혀 상관 없는 표현)

 

※ 조동사 would는 will의 과거형으로 쓰이기도 하나, 생각보다 여러 뜻이 있음

 

물론, 좋아하니까, 원하게 될 수도 있겠지만, '좋아하는 것'과 '원하는 건' 분명 다른 말입니다. 또한 like와 would like는 문장에서의 쓰임도 많이 다름

 

 

■ 참고 : want와 would like 차이

 - would like가 좀 더 공손한 표현

반응형

둘은 '의미상'으로는 거의 같지만, want는 친한 사이에 쓰는 말이며, 보다 '직접적인' 표현이라면, would like는 want보다 좀 더 공손하게 말하는 표현 (즉, 격식을 갖춘 표현)입니다. (* 친구 간에는 want를 씀)

 

따라서, 동사 want 뜻이 '-를 원해', '-를 할래' 정도라면, would like는 '-하겠어요' 정도의 좀 더 공손한 뜻이 됨 



단, 언어란 건 말하는 사람의 '말투'나 '어조'에 따라, 얼마든 느낌이 달라질 수 있어서, want를 쓴다고 해서, 꼭 반말이 되는 그런 건 아님

 

참고로, 영어 문장에 would가 들어갈 땐, 좀 공손한 표현이 될 때가 많다는 점도 같이 알아두기

 

 


 

□  like와 would like는 쓰임이 다름

 

 

먼저, 동사 like는 목적어 자리에 '명사'가 올 수 있고, 목적어 자리에 '동작'이 올 때는 'to 부정사'나 '동명사 (-ing)' 둘 다 가능하며, 둘의 의미도 같습니다. 

 

※ 참고 : I like A (명사)는 'A를 좋아해(요)'가 되고, I like to do A 또는 I like doing A는 'A하는 걸 좋아해(요)'가 됨

 

 

반면, would like의 경우, 목적어 자리에 '명사'가 올 수 있는 건 똑같지만, '동작'이 올 때는 'to 부정사'를 써야 해서, would like to 형태가 됩니다. (* would like -ing로 형태로 거의 안 씀) 

 

 

like는 정확히 말하면, (평소에) '좋아한다'는 말이 되며 (본문 중, 예문을 통해 추가 설명), ① would like (-하겠어요)는 want (-를 원해, -를 할래)의 공손 표현이고, ② would like to (-하고 싶어요)는 want to (-하고 싶어)의 공손 표현이 됨

 

* 다시 정리하면, want의 공손 표현은 would like가 되며, want to (-하고 싶어)의 공손표현은 would like to가 됩니다.

 

 

■ 둘의 의문문 형태를 보면 

 

1. Do you like? : 좋아하냐고 묻는 말 (평소에)

 

2. Would you like? : '하시겠어요?' 

 - Do you want?의 공손한 표현

 

[참고사항]

I would like..는 보통 줄여서, I'd like..라고 많이 쓰며 다만, 유의할 점은 I'd는 I would의 축약형도 되지만, I had의 축약형도 될 수 있다는 점

 

 


 

▣ 다음은 예문을 통해 정리

 

 

1. I like to play tennis. : 난 테니스 치는 걸 좋아해

 - 평소에, 일반적으로 그렇다는 말

 - I like to do, I like doing : -하는 걸 좋아해

 

 

2. I like watermelons. : 난 수박을 좋아해 (평소에)

 - like 뒤에 셀 수 있는 명사 (사물)가 올 땐, '복수형'을 써야할 때가 많음

 - like는 일반적인 걸 나타내는 성향이 있음 (I like watermelon은 어색함)

 

 

3. I don't like to dance. : 난 춤추는 걸 안 좋아해

 - 평소에 그렇다는 말

 - I don't like dancing도 의미 같음

 

 

4. Do you like to watch TV on weekends? : 주말에 TV 보는 것 좋아해?

 - 평소에 좋아하냐고 묻는 말

 - on weekends : (일반적으로) 주말에

 

 

 

5. I would like to give you a ride. : 내가 태워다 주고 싶어요

 - want to보다 공손한 표현 

 - want to : -하고 싶어, would like to : -하고 싶어요

 - 참고. give A a ride : A를 태워다 주다

 

 

6. I would like to ask you a favor. : 부탁 좀 하고 싶어요

 - favor의 원래 뜻 : 호의, 친절

 - want to보다 공손한 표현

 

 

7. Would you like a cup of coffee? : 커피 한 잔 하시겠어요?

 - 의미 : -하시겠어요? 정도가 됨

 - Do you want?의 공손 표현

 - 목적어 자리에 '명사'가 온 경우

 

 

8. Do you like to drink coffee? : 커피 마시는 걸 좋아해?

 * 평소에 좋아하느냐 묻는 말

 = Do you like drinking coffee?

 

 

9. What would you like, tea or coffee?: 차나 커피 뭘로 하시겠어요?

 - would you like? :  하시겠어요?

 - Do you want?의 공손한 표현

 - 목적어 자리에 명사가 온 경우

 

 

10. I would like to try on this shirt. : 이 셔츠 좀 입어보고 싶어요

 - would like to : -하고 싶어요

 - try on : 입어보다, (시험삼아) 해보다

 - I want to의 공손 표현

 

 

11. I would like that smartphone. : 저 스마트폰으로 하겠어요

 - I would like : 하겠어요

 - I want의 공손한 표현

 

12. Do you like to go to the movies? : 영화보러 가는 걸 좋아해?

 - 평소에 좋아하느냐는 말

 

 

■ 관련글 더 보기

 

Would you like? 표현 쉽게 정리

 

Would you like?, I would like 쉽게 정리

Would you like?, I would like 쉽게 정리 조동사 would로 시작하는 의문문은 크게 ① Would you?와 ② Would you like? 둘로 구분할 수 있는 데, 먼저 두 표현의 차이점을 정리한 후 (둘은 의미 차이가 커서 바꿔쓸

ilikeen.tistory.com

 

want는 정말 '원하다'가 맞을까?

 

동사 want는 '원하다'가 맞다(?) [제대로 해석]

동사 want의 제대로 해석방법은? 우리가 동사 want를 '원하다' 라고만 알고 있으면, 독해 지문을 해석하거나 일상 회화에서 문장을 만들 때, 한국말이긴 한데, 마치 한국말 같지 않게 어색하게 될

ilikeen.tistory.com

 

think of, think about 구별해 쓰기

 

think about과 think of 비교 (생각하다 영어로?)

think about vs. think of 비교 생각나다, 생각하다 영어로? 동사 think는 뒤에 목적어가 오는 '타동사'이지만, think of나 think about과 같이, 전치사와 '한 덩어리'가 되어, 뒤에 목적어가 오는 형태로도 많이

ilikeen.tistory.com

 

반응형
  • 트위터 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오톡 공유하기

Designed by JB FACTORY