translate와 interpret 쉽게 비교 두 단어의 공통점과 차이점 두 단어는 공통적으로 '해석하다 (=옮기다)'라는 뜻을 갖고 있는데, 느낌은 분명 차이가 납니다. 두 단어가 바꿔쓸 수 있는 말인지, 또는 겹치는 부분이 있지만, 다른 말인 건지 궁금한 적이 많았는데, 먼저, 두 단어의 기본개념부터 알아본 후, 예문을 통해 쓰임에 대해 정리하려고 함 영어공부를 하면 할수록, 디테일의 차이가 영어 실력의 차이를 만든다고 생각합니다. ■ 먼저, 두 단어의 개념부터 보면 1. translate : 번역하다 - 문서를 다른 '언어'로 번역해 옮기는 걸 말함 - 즉, '글'을 통한 해석을 translate라고 합니다. - ex) 한국어 소설을 다른 언어로 옮길 때 - 명사 : translator ..