picky와 demanding 차이 (까다로운 영어로?)
- 2016. 1. 2.
picky와 demanding 차이는?
'까다로운'은 영어로 2가지
영어 단어 picky 와 demanding은 둘 다 우리말로 하면, 뜻이 '까다로운'이 맞긴 하지만, 차이점은 분명 있습니다
한국말로 하면, 뜻이 같기 때문에 영어로 말을 할 적에, 둘을 구분하여 쓰는 데, 많이 헷갈릴 수 밖에 없음
■ 단, 둘의 차이점은 이렇게 알아두면 쉬움
일반적으로 '까다롭다'는 말을 할 때는 picky를 쓰면 되며, 특히, 뭔가 요구사항이 많아서 까다롭다고 말을 할 때만, 단어 pick 대신 demanding을 써준다고 알아두면 간단함
단, 두 단어는 의미 상, 겹치는 부분도 꽤 있기 때문에, 둘 중, 뭘 써도 별 차이 없는 상황도 있을 수 있긴 합니다.
[참고할 점]
특히, picky는 주로 일상 회화에서 편하게 말할 때 많이 쓰인다는 점도 알아두면 좋음 (즉, 비격식)
두 단어 모두 기본적인 뜻은 '까다로운'이라고 알아두면 좋고, 물론 '깐깐한', '까탈스러운', '까칠한'이라는 뜻도 충분히 될 수 있습니다.
까다롭다는 영어로는 두 가지
(picky와 demanding 차이)
(1) 먼저, picky부터 정리
- 뜻 : (일반적인) 까다로운
- 즉, 보다 일반적으로 쓰이는 표현
@ 참고로 알아둘 점
단어 picky는 동사 pick (고르다)에서 나온 말이어서, 사실은 뭔가를 고르는 데 있어서 까다롭다는 말
■ 다음은 예문을 통해서 알아보기
1. My son is picky about food. : 내 아들은 음식에 대해 까다로워
- 입맛이 까다로울 때 picky를 씀
2. I think you are so picky. : 넌 참 까다로운 것 같애
3. 동구 doesn't have a girlfriend because He is picky.
- 동구는 까다로워서 여자친구가 없어
4. It's a good thing you aren't picky. : 너가 까다롭지 않아 다행이야
5. I'm picky about girls a lot. : 난 여자에 대해 많이 까다로워
■ 다시 한 번 정리하면
일반적으로 '까다롭다'고 말할 땐, picky를 써주면 됨
(2) 다음은 demanding 간단 정리
- 뜻 : (요구사항이 많아) 까다로운
단어 demanding은 동사 demand (요구하다)에서 나온 말이며, 요구사항이 많아 까다롭다는 말이 됨
※ 즉, 요구사항이 너~무 많은 사람한테 쓸 수 있음
■ 예문을 통해 알아보기
1. My teacher is too demanding. : 우리 선생님은 넘 까다로워
- 요구사항이 많아 까다롭다는 말이 됨
2. I really hate demanding customers. : 난 까다로운 고객이 진짜 싫어
- 요구사항이 많은 고객들을 의미함
3. I was a very demanding child. : 난 아주 까다로운 아이였어
- 매사에 요구사항이 많았다는 말이 됨
4. I heard your boss is very demanding. : 너네 상사 매우 까다롭다며?
- 뭔가 요구사항이 많다는 말이 됨
5. Do you know you are demanding? : 넌 네가 깐깐한 거 알아?
- 뭔가 요구사항이 많다는 말인 됨
@ 다시 정리하면
특히, 요구사할이 많아, 까다롭다고 할 때는 demanding을 쓰면 됨
▣ 헷갈리는 영어표현 정리
wake up과 get up 느낌의 차이
expect와 look forward to 비교
'약속'은 영어로 3가지로 구분