전치사 by와 until 구별해서 쓰자!


전치사 by와 until 구별해서 쓰기


시간표현에 쓰이는 두 전치사 차이


둘은 독해할 때는 헷갈릴 게 별로 없지만 말을 할 땐

두 전치사 중, 뭐를 써야 할지 헷갈릴 때가 있습니다.

오늘은 둘을 구별하여 적절하게 쓰는 법에 대해 정리


■  먼저, 우리말 뜻부터 보면..

 - 둘의 뜻을 정확히 알아두는 것이 중요함


1. by + 시간 : -까지 (전치사로만 쓰임)


2. until + 시간 : -까지 (전치사 또는 접속사)

 -  특징 : '계속'의 의미를 나타냄



■  '까지는' vs. '까지' 둘은 같은 말일까?


영어는 둘을 분명히 구분해서 쓰는데, 우리는 평소에

'까지는'을 쓸 자리인데도 '까지'를 쓸 때가 많음~

※ 단, '까지'를 쓸 자리에 '까지는' 을 쓰지는 않음


즉, 우리는 대개 두 단어를 뭉뚱그려 말하는 반면

영어는 둘을 분명히 구별해서 쓰는 이런 두 언어의

차이 때문에 우리말을 영어로 옮길 때 헷갈리게 됨~


다만, 우리는 그들의 언어를 공부하는 입장이기에,

영어할 때만은 둘을 분명히 구별해 써줘야 합니다


사실, 둘을 구별하는 것은 생각보다 엄~청 쉬우며, 

방법은 영어할 때만은 둘을 뭉뚱그려 말하지 말고

평소와 달리 정확히 말하는 습관을 들이면 됩니다


■  둘을 구별하여 쓰는 방법은?


한국말로는 둘을 뭉뚱그려서 '까지' 라고 말하지만,

'까지'의 숨은 뜻 '까지' 일 땐, by를 써야 되며


만약, 별 숨은 뜻이 없을 경우, until을 써주면 됩니다

※ 단, 뭘 써도 큰 차이가 없는 경우도 있긴 함





□  예문을 통해 두 단어 정리


[참고] 둘의 정확한 뜻을 다시 보면

1. by : -까지 (품사 : 전치사) 


2. until : -까지 ('계속'의 개념)

 - 품사 : 전치사, 접속사

 - 접속사로 쓰일 땐, 뒤에 주어+ 동사의 문장이 옴


※ 물론, 둘은 비슷하지만 느낌이 좀 다름



1. I have to finish this by tomorrow. 

 - 나 이거 내일까지 (는) 끝내야 돼. 

 - by, until 둘 다 '까지'라고 뭉뚱그려 말하긴 하지만

   정확히 말하면 by의 뜻은 '까지'가 아니라 '까지는'

      

2. I think I can make it by then. 

 - 나 그 때까지 (는) 해낼 수 있을 것 같아 

 - make it : 해내다


3. I will wait for you until 6 o'clock.

 - 나 오후 6시 정각까지 너 기다릴게

 - 계속해서 기다린다는 느낌이 됨


4. I'm going to love only you until I die.

 - until이 접속사로 쓰인 문장입니다

 - 나 죽을 때까지 너만 사랑할 거야.

 - 계속해서 사랑할 거라는 느낌이 됨

 

5. Let me know by today if you can come or not.

 - 올 수 있는 지, 아닌지 오늘까지 (는) 알려줘

 - let me know : 알려줘


6. Should we wait until the rain stops?

 - until이 접속사로 쓰인 문장입니다

 - 우리 비 그칠 때까지 기다릴까?

 - 계속해서 기다린다는 느낌이 듬

 - Should we? : 우리 뭐뭐할까?


7. What were you doing until now?

 - 너 지금까지 뭐하고 있었어?

 - 지금까지 계속이라는 느낌이 듬


8. I have to go home by midnight.

 - 나 자정까지 (는) 집에 들어가야 돼


9. I'm going to stay home until 10 in the morning.

 - 나 아침 10시까지 집에 있을 거야

 - 아침 10시까지 계속이라는 느낌이 듬


10. I'll pay back your money by next Monday.

 - 나 다음주 월요일까지 (는) 네 돈 갚을게



둘을 구별하여 쓰는 법에 대해서 간단히 알아봤는데

별 차이 없네라고 생각하는 분들도 있을 수 있겠지만


한국말도 그러하듯이 문장에서 이런 부분을 놓치면

말은 통할 지라도 느낌이 제대로 전달이 안 될 수 있음^^


※ 본문 맨 하단 전치사 관련글도 참조 바랍니다.


□ 추천글 더 보기

for, during, while 차이는?


전치사 for vs since 차이점


전치사 to 간단히 해석하기


수동태 쉽게 해석하는 팁은?

Designed by CMSFactory.NET