영어 수동태 해석의 또 다른 방법 (TIP)
- 2016. 2. 25.
영어 수동태 해석의 또 다른 방법
잘 알아두면 유용하게 쓸 수 있는 팁
한국말은 수동태 표현을 많이 쓰는 건 아니기 때문에, 거의 대부분의 영어 수동태 문장을 해석을 하다 보면.. 뭔가 말이 어색해고 뭔 말인지 헷갈릴 때가 많습니다.
※ 해석하면 진짜 거의 대부분이 어색함
물론, 독해할 때, 앞에서부터 직독직해 하는게 맞지만, 본인이 수동태의 기본원리를 웬만큼 이해하고 있다면, 복잡한 수동태 문장을 만나 도대체 뭔 말인지 모를 때, 오늘 소개 드리는 해석방식이 도움이 될 수 있음
듣기 또는 회화말고 영어 독해할 때 유용한 방법이며 단, 영어 초보자들한테는 이 방법을 추천드리지 않음..
이러한 수동태 해석법도 있구나 정도로 알아두면 되며, 영어를 웬만큼 하는 분들한테는 분명 도움이 될 겁니다
해석이 매끄러워져서 문장의 의미가 보다 명확해지며, 독해를 웬만큼 하는 분들을 위한 팁이라고 보면 됨
영어 수동태 관련 기본개념
(1) 먼저, 수동태 관련해 간단히만 보면
- 형태 : be동사 + p.p (과거분사)
- 의미 : -되다 또는 -되어지다 (수동의 의미가 됨)
따라서, 문장 맨 뒤에 전치사 by가 붙는 경우에는 '-에 의해 되다' 또는 -에 의해 되어지다가 됩니다
(2) 영어에서 수동태를 쓰는 경우는?
주어를 알 수 없을 때 (누가 했는 지 모를 때)나, 누가 했든 중요하지 않을 경우 수동태를 많이 씀
[참고]
단, 수동태 문장이지만 주어를 굳이 표시하려고 할 때, 문장 맨 뒤에 전치사 by (-의해) 등을 써주면 됩니다.
(3) 수동태를 대충 해석하면 안 되는 이유
만약, 수동의 의미를 잘 살려서 해석하지 않게 된다면, 문장의 주체가 뒤바뀌는 일이 생길 때가 꽤 많습니다.
만약, 그 문장이 전체 지문의 핵심 문장이기라도 하면, 결국 토익 등의 시험에서 답을 반대로 내게 됨
수동태 해석의 또 다른 방법
(1) 수동태를 크게 둘로 구분해 보면
- 문장 맨 뒤에 by가 없는 경우
- 문장 맨 뒤에 by가 있는 경우 : 이 때의 해석이 더 복잡
(자칫하다 주체와 객체가 뒤바뀔 수 있음)
오늘 다룰 수동태 해석 팁은 문장 맨 뒤에 by가 있는 경우에 한해서 입니다.
(2) 어느 때, 이 방법을 쓰냐면?
기존대로 앞에서 부터 수동태 문장을 해석을 해봤는데, 뭔 말인지 잘 와 닿지 않아 더 매끄러운 해석을 원할 때
(3) 수동태 해석방식 (이 글의 핵심)
- 특징 : 뒤에서부터 해석이 들어간다는 점
1. 전치사 by의 뜻 : 은, 는, 이, 가로 해석
- 즉, 주어 처럼 해석함
2. be + pp (서술어) : 수동이 아닌 능동으로 해석
- 이 연습이 가장 중요하다고 보면 됩니다
3. 문장의 주어 : -을, -를, -한테로 해석
- 즉, 목적어 처럼 해석
- 다음은 예문을 통해, 해석 연습 -
* 이런 방법도 있구나 정도로 알아두시면 될 것 같고, 필요한 순간에 꺼내서 적용해 보면 됨
1. 전치사 by의 뜻 : 은, 는, 이, 가 (즉, 주어처럼 해석)
2. be + pp (서술어) : 수동이 아닌 능동으로 해석
3. 문장의 주어 : -을, -를, -한테 (즉, 목적어처럼 해석)
1. We were woken up by a loud noise.
- 해석 : 커다란 소음은 깨웠어 우리를
- were woken을 능동인 woke로 해석
2. Many accidents are caused by careless driving.
- 해석 : 부주의한 운전이 일으켜, 많은 사고를
- are caused를 능동인 cause로 해석
3. One hundred people were employed by 삼성전자.
- 해석 : 삼성전자는 고용했어, 100명을
- were employed를 능동인 employed로 해석
4. I was told Tom's situation by Jane.
- 해석 : 제인은 탐의 상황을 말했어, 나한테
- was told를 능동인 told로 해석
문장을 해석하다가 was told가 나오면 당황되는데, 이 경우, 이런 방식으로 해석하면 간단히 풀립니다
[참고] 위의 문장은 4형식 문장이라 목적어가 두 개이기 때문에, 해석이 좀 헷갈릴 수가 있음 |
5. The laptop is being used be my sister.
- 해석 : 내 여동생이 쓰고 있어, 그 노트북을
- is being used를 is using으로 해석
6. How much money was stolen by the thief?
- 해석 : 그 도둑이 훔쳤어?, 얼마나 많은 돈을
- was stolen을 stole로 해석
7. We were brought up by our grandmother.
- 해석 : 우리 할머니는 기르셨어, 우리를
- were brought up을 brought up으로 해석
8. Senior citizens should be respected by young people.
- 해석 : 젊은이들은 존중해야 돼, 노인 분들을
- should be respected를 should respect로 해석
@ 마무리하며, 정리하면
앞으로 독해를 하다가 수동태 표현을 해석하려는데, 분명 중요한 문장 같지만 뭔가 말이 어색하고, 매끄럽지 않다면, 위의 수동태 해석 팁을 적용해 보는 것도 괜찮을 것 같음^^
[예문 참조]
Grammar in use : Basic, Intermediate
@ 영어 독해 관련해서는 아래글 참고
● 관련글 더 보기