I think와 I don't think 회화에서 활용법
- 2016. 11. 5.
I think와 I don't think 간단 정리
회화에서 제대로 활용하는 방법
평소에 말할 때, 무언가가 확실하지 않은 데, 마치 확실한 것 처럼 말을 하면, 나중에 그게 아닐 경우에 괜히 욕을 먹거나 비난을 받을 수 있습니다.
때문에 보통 우리는 딱 부러지게 말하기 보단 '난 뭐뭐인 것 같아, 난 뭐뭐인 것 같은 데'라고 '같아'를 붙여서 어쩌면 아닐 수도 있다는 여지를 살~짝 남겨 놓는 식으로 많이들 말을 합니다.
물론, '난 뭐뭐인 것 같아'라는 표현도 아무때나 쓰는 건 아니고, 자신의 말에 어느 정도는 확신이 있을 때 쓰는 말인 건 맞음
아마도 이 부분은 영어와 우리말 뿐 아니라, 이 세상의 다른 언어들도 많이 비슷하지 않을까 생각하는 데, 물론, 말하는 사람의 '성향'이나 말하는 습관 등에 따라 분명 정도의 차이는 있을 겁니다.
저의 경우를 봐도 진짜 거의 확실한 경우가 아니라면 말을 살짝 돌려서 '난 -인 것 같은 데' 라고 말하는 경우가 많은 것 같은 데, 다른 분들은 어떠실 지 모르겠습니다.
■ 먼저, 둘의 의미부터 정리해 보면
- 무엇보다 우리말 뜻을 정확히 알아두기
1. 형태 : I think+ 문장 (S+V) : 목적절이라 접속사 that은 보통 생략
2. 의미 : '난 뭐뭐인 거 같아' 또는 '난 뭐머한 거 같아'
- 풀어 보면, 나는 그렇게 생각한다는 말
3. 분명하게 말하기 보다는 한 발짝 물러서는 느낌
- 물론, 어느 정도 확신이 있을 때, 쓰긴 함
■ 다음은 예문을 통해 간단 정리
* 의미 : '난 뭐뭐인 거 같아', '난 뭐뭐한 거 같아'
- 물론, 원래대로 '난.. 생각해'라고 해도 말이 됨
1. I think I like you a lot. : 나 너 많이 좋아하는 것 같아
- 나 너 많이 좋아해 (I like you a lot)과 느낌이 좀 다름
2. I think she lied to me. : 난 걔가 내게 거짓말한 것 같아
- 걔는 내게 거짓말했어 (She lied to me)와 느낌이 다름
3. I think I left my wallet at home. : 나 집에 지갑 놓고 온 것 같은 데
- '집에 지갑 놓고 왔어' (단정)와는 느낌이 좀 다름
- 물론, '같아' 대신 상황에 따라 '같은데'라고 해도 어차피 같은 말
4. I think my girlfriend is pretty the best. : 내 여자친구가 젤 이쁜 것 같아
- '내 여자친구가 젤 이뻐' (단정)와는 느낌이 좀 다름
5. I think I'll quit smoking now. : 나는 이제 담배 끊어야 할 것 같아
- '나 담배 끊을 거야' (단정)와는 느낌이 좀 다름
- 참고 : quit+ 동명사 (ing) : -하는 걸 끊다
■ 부정문 I don't think도 함께 알아두기
- 뜻 : '난 뭐뭐 않은 것 같아', '난 뭐뭐 아닌 것 같아'
- 물론, 원래대로 '난 생각하지 않아'라고 해도 됨
▶ 긍정문 보다는 약간 더 복잡할 수는 있음
1. I don't think so. : 난 그렇지 않은 것 같아.
- '난 그렇지 않아'와는 늬앙스가 좀 다름
2. I don't think 동구 is stupid. : 난 동구가 멍청하지 않은 것 같은 데..
- '동구는 멍청하지 않아' (단정)와는 좀 다름
- 물론, 난 동구가 멍청하다고 생각하지 않아로 해석해도 됨
- 물론, '같아' 대신 상황에 따라 '같은 데'라고 해도 어차피 같은 말
3. I don't think I look like my father. : 난 아버지 안 닮은 것 같아
- '난 아버지 안 닮았어' (단정)와는 조금 다름
- 참고 : look like : -처럼 생기다, 닮다
4. I don't think I can finish this today : 난 이거 오늘 못 끝낼 것 같은 데
- '난 이거 오늘 못끝내' (단정)와는 느낌 다름
■ 참고로 알아두기
영어에서 think, want, know 같은 동사는 다른 동사들과 달리 보통 부정어 'not'을 앞으로 빼서 부정문을 만든다는 점에 주의할 필요가 있습니다.
위의 예문 중, 하나만 보면 I think 동구 isn't stupid. (난 동구가 멍청하지 않은 것 같아)라고 한다고 해서 말이 안 통하고 그런 건 아니지만, 영어권 사람들은 보통 이 경우 not을 앞으로 빼서, I don't think 동구 is stupid.라고 문장을 만드는 경향이 있습니다.
※ 동사 think, want, know의 경우에만 그렇다고 알아둬도 충분
I think 표현이나 그 부정문인 I don't think 표현은 우리가 일상생활에서 너~무나 많이 쓰는 말이므로 둘 다 확실히 알아두면 말할 때, 정말 쉽고 유용하게 쓸 수가 있습니다.
본문에서 I think와 I don't think의 의미를 '난 생각해..', '난 ..생각하지 않아..'라고 웬만하면 하지 않은 이유는 우리가 평소에 말할 때,
그렇게 말하는 것 보다는 '난 뭐뭐인 것 같아..', '난 뭐뭐가 아닌거 같아..'라는 말을 훨씬 많이 쓰기 때문에, 이렇게 알아두면 한국말을 영어로 옮길 때 훨씬 편하기 때문입니다.
● 관련글 더 보기
'인터넷'과 '퀄리티'의 미국식 발음
think about과 think of 뜻&차이
흔히 쓰이는 대표적인 콩글리시