pick up 회화에서 제대로 써먹기 (pick 기본개념)

pick과 pick up 구분해 뜻 쉽게 정리

 

일상생활에서 많이 쓰는 동사 중, 하나인 pick에 대해 알아보려 하는 데, 일단 pick의 기본개념은 '집다'나 '찝다' 정도라고 알아두면 이해하는 데 많이 수월합니다. 

 

 

특히, 우린 평소에 pick up이란 말을 많이 쓰는 데, 픽업은 누군가를 '데리고 오거나' 또는 '데리러 갈 때' 쓰는 말이며, 풀어보면, pick (집다)+ up (위로) - 즉, 집어서 올린다는 말이 됨

 

 

 

얼마전에 인기를 많이 얻었던, Pick me up이란 노래도 나를 집어 (찝어) 올려달라는 말이므로 결국은 날 뽑아달라는 말이 됩니다.

 

동사 pick과 관련해 가급적 쉽게 정리하려고 하는 데, pick의 '기본개념'을 항상 떠올리면서 읽어 보시는 게 좋습니다. (좀 복잡할 수 있으므로)

 

그렇지 않으면, 실제 영어로 말할 때, 써 먹기가 그리 쉽지만은 않습니다

 

 

■ pick의 뜻도 중요하나, pick up도 매우 중요

 

동사 PICK은 '집다' 또는 '찝다'의 뜻이고 특히, pick은 부사 up과 잘 어울려 쓰이므로, pick up에 대해서도 따로 구분해서 정리해 두는 게 좋습니다

 

※ pick의 과거형과 과거분사형은 모두 picked

 

 


 

반응형

(1) 먼저, pick이 쓰인 예문입니다

 - pick의 기본개념에서 여러 의미가 나옴

 

1. I picked everything in this exam. : 나 이번 시험에서 전부 찍었어

 - 기본개념 찝다에서 '찍다'가 나옴

 

 

2. I don't know which one to pick. : 어느 걸 골라야 할 지 모르겠어

 - 기본개념 찝다에서 '고르다'가 나옴

 

 

[참고] pick과 choose 비교

 

둘 다 '고르다'라는 뜻이지만, 차이점은 choose는 꼼꼼히 검토 후, 고르는 느낌이며 반면, pick은 그에 비하면 좀 감각적 (?)으로 고르는 느낌이 듬

 

 


 

 

(2) 다음은 pick up 예문입니다

 - pick과 pick up은 다르다고 생각하는 게 오히려 공부하는 데 편함

 

 

■  Pick up은 크게 3가지 뜻이 있음 

 - 특징 : '오다'와 '가다' 둘 다 된다는 점 (상황에 맞게 알아들어야 함)

 

1. 말 그대로, 집어서 위로 들다 (올리다)의 의미
 

2. (사람을) 데리고 오다도 되고, 데리러 가다도 됨 

 

3. (사물을) 가지고 오다도 되고, 가지러 가다도 됨

 

 

▶ 한 가지 주의할 점

 

pick up과 같이 두 단어가 모여 하나의 뜻이 되는 '구동사'는 pick me up, pick it up과 같이 목적어가 '대명사'일 경우에 한해, 두 단어 사이에 목적어가 위치해야 어법상 맞습니다. 

 

단, 목적어가 일반명사이면. 어디에 위치해도 다 말이 됩니다.

예) Pick up a pizza와 Pick a pizza up는 둘 다 말이 됨 (피자 좀 가져 와) 

 

 


 

■ 예문을 통해 간단히 정리

 

 

 

 

[참고사항]

항상 그런 건 아니지만, 데리고 오다나 데리러 가다란 의미로 pick up을 쓰면, 보통 차를 이용하여, 데리고 오거나 간다는 의미일 때가 많음

 

 

1. I'll pick up your cell phone for you. : 내가 네 휴대폰 주워줄게.

 - 집어서 위로 들다란 의미로 쓰임

 

 

2. I can't pick up 채민 today. : 나 오늘 채민이 못 데리러 갈거 같아.

 - 상황 : 어린이집 끝나고 데려와야 하는 데 안 될 것 같음

 - 이 때는 데리러 가다란 의미로 쓰임

 

 

3. Can you pick me up after work? : 일 끝나고 데리러 와줄 수 있어? 

 - 이 때는 데리러 오다란 의미로 쓰임

 - 목적어가 대명사라서 pick me up 형태

 

 

 

4. 'PICK UP HERE' 표현

 

보통 커피전문점에 가면, 커피나 음료가 나오는 곳에 이러한 문구가 있는 데, 이 때는 여기서 가지고 가라 (찾아가라)라는 말이 됩니다.

 

 

5. I'll pick you up at 2 o'clock. : 내가 2시 정각에 너 데리러 갈게

 - 목적어가 대명사라서 pick you up 형태

 - 이 때는 '데리러 올게'라고 해도 말이 됨

   (오다, 가다 둘 다 말이되는 경우도 있음)

 

 


 

■ 함께 알아두면 좋은 글

 

영어로 '깐깐해'라는 표현을 할 때, 동사 pick에서 나온 picky란 단어를 쓸 수 있는데, 아래는 비슷한 뜻을 지닌, picky와 demanding의 차이를 정리한 글입니다.

 

* 까다롭다는 건 영어로?

 

picky와 demanding 차이 (까다로운 영어로?)

picky와 demanding 차이는? '까다로운'은 영어로 2가지 영어 단어 picky 와 demanding은 둘 다 우리말로 하면, 뜻이 '까다로운'이 맞긴 하지만, 차이점은 분명 있습니다 한국말로 하면, 뜻이 같기 때문에 영

ilikeen.tistory.com

 

반응형
  • 트위터 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오톡 공유하기

▶ 검색어 입력

Designed by JB FACTORY