look, sound, seem 차이와 간단 해석
- 2016. 12. 11.
look, sound, seem 차이와 간단 해석
동사별 용법을 간단히 비교, 정리
동사 look, sound, seem이 쓰인 문장을 각 동사들의 원래 뜻대로 '-보여', '-들려', '-느껴'로 해석하게 되면, 말이 좀 어색해 지는 경우가 많은데,
위의 3가지 동사의 해석을 '통일하여' 뭐뭐인 것 같아'라고 해석할 경우, 간단해지고 말이 무척 매끄러워 집니다.
말이 매끄러워 지게 되면, 당연히 말을 들을 때도 이해가 잘하고, 영어로 말을 할 때도 말이 빨리 나올 수 있다는 장점이 있습니다.
단, 동사 look, sound, seem은 해석은 '뭐뭐인 것 같아'로 똑같이 간단히 하되, 하지만 느낌은 분명 차이가 있는 데, 오늘은 각 동사들의 늬앙스 (느낌)의 차이에 대해 자세히 알아보려 함
■ 동사들의 느낌을 간단히 비교해 보기
- 뜻은 '뭐뭐인 것 같아'로 동일하게 해석
* 보이는 걸로, 들리는 걸로 아니면 느낌으로 - 이 중 뭘로 파악해서 추측하는 지에 따라 동사 선택이 달라짐
1. You look angry. : 너 화난 것 같아 (보이기에)
- 예) 상대방의 표정을 보고 화가난 걸 파악
2. You sound angry. : 너 화난 것 같아 (들리기에)
- 예) 상대의 목소리를 듣고 화가난 걸 파악
3. You seem angry. : 너 화난 것 같아 (느낌상)
- 예) 티는 안 내지만 느낌상 화난 것 같음
■ look, sound, seem 예문을 더 들어보기
- 역시 뜻은 '뭐뭐인 것 같아'로 똑같이 해석
- look과 seem이 sound보다 더 자주 쓰임
1. You look tired a lot. : 너 많이 피곤한 것 같아
- 겉모습상 보이기에 그렇다는 말
2. You sound annoyed, right? : 너 짜증난것 같아, 그치?
- 목소리 듣고 짜증난 것으로 추축
3. I seem that I'm a genius. : 나 천재인 것 같아
- 내 '느낌상' 그런 것 같다는 말이 됨
4. You look like 송중기 today. : 너 오늘 송중기 같아
- 직역하면, 너 오늘 송중기 처럼 보여
- 겉모습상 보이기에 그렇다는 말이 됨
5. That sounds really good. : 그거 진짜 좋은 것 같아
- 내 귀에 들리기에 그렇다는 말이 됨
- 즉, 내 귀에 진짜 좋게 들린다는 말
6. You don't seem like a student. : 넌 학생 아닌 것 같아
- 내 '느낌상' 그런 것 같다는 말이 됨
- 직역하면, 넌 학생처럼 느껴지지 않아
■ 간단히 마무리하면
동사 look, sound, seem을 잘 정리해 두면, 해석하는 데 유리한 점이 생기며 또, 영어 공부하는 중간 중간에 생각보다 많은 도움이 될 수 있다고 봅니다.
● 관련글 더 보기