had better와 would rather 간단 비교
- 2012. 10. 30.
had better와 would rather 간단 비교
1. had better+ 동사원형
- 개념 : 권고 (느낌이 좀 쎔) - 부정: had better not - 대상: you가 많음 (You'd better..) - 의미 : ..하는 게 좋을 걸, 날 걸 |
※ 우리말 '..할 걸'에서 권고 느낌이 남
2. would rather+ 동사원형
- 개념 : 선호의 의미 - 부정: would rather not - 대상: I 로도 많이 쓰임 (I'd rather..) - 의미 : ..하는 게 좋겠어, 낫겠어 |
※ rather가 '차라리'란 뜻이 있어서 문맥에 따라, '차라리'란 말을 살짝 넣는 게 보다 어울릴 때도 있음
3. 둘의 공통점은?
보통 줄여서 많이 쓴다는 점 (You'd better, I'd rather)
모양은 과거지만, 과거표현이 아님 (현재나 미래 표현)
[참고] 영어에서 'd 는 2가지 : had 또는 would
4. would rather.. than
- would rather는 than과 함께 자주 쓰이기도 함
뜻은 : (-보다) ..하는 게 좋겠어 또는 낫겠어..
비교 표현이라 '차라리'란 뜻이 대개 들어갑니다
5. 예문을 통해 간단 정리
You'd better not smoke. : 담배 안 피는 게 좋을 걸.
I'd rather not smoke. : 담배 안 피는 게 좋겠어.
You'd better not go there. : 너 거기 안 가는 게 날 걸.
I'd rather not go there. : 나 거기 안가는 게 낫겠어.
You'd better give up that. : 너 그거 관두는 게 좋을 걸.
I'd rather give up that. : 나 그거 관두는 게 좋겠어.
● 관련글 더 보기
-
구원사랑2012.11.08 15:34
한국어 표현을 정확히 구별해서 정리해주시니 알기 쉽네요. 팍하고 떠올려야 할 때 좋을거 같아욤.
국어를 잘하면 외국어도 잘한다는게..맞는거 같아욤.
잘 보고 갑니다. 자주 와서 공부할께요~감사합니다.-
2015.11.02 13:12 신고
좋게 말씀해주셔서 정말 감사드립니다~
저도 국어공부 열심히 할 걸 그랬어요^^
-
-
2015.08.12 10:42
미묘한 뉘앙스도 같이 나와 있어서 좋은거 같아요.... 아무래도 모국어가 아니다 보니까 뉘앙스 차이가 사실 제일 알기 난감하고 답답하죠 ㅜ
-
2015.11.02 13:08 신고
네.. 저도 같은 생각입니다. 영어 공부를 할수록
단어나 표현을 쓸 때, 한 번 더 생각하게 됩니다.
-
-
한나2019.03.23 17:28
would rather 은 뉘앙스가 어떤 건가요?
친구 사이에 쓸 수 있나요? 아니면 친구사이에 쓰면 좀 훈계조로(?)들리는 표현인가요?
한국어로도 ~하는 편이 좋을 것 같아~ 이러면 주제넘어 보일 수 있잖아요?
영어로 would rather는 어떤 뉘앙스인가요?-
2019.03.28 13:24 신고
특히, 친구들끼리 기분 나쁘지 않게 조언할 때 쓸 수 있습니다.
-