영단어 road, street, way 차이 (쉽게 정리)

 

영단어 road, street, way 차이 (쉽게 정리)

 

영어로 ''과 관련된 단어들은 여러가지가 있지만, 오늘은 그 중 대표적인 단어 3가지인 road, street, way에 대해 간단히 비교, 정리해 보려고 합니다.

 

물론, 위의 세 단어 모두 공통적으로 '길'이라는 뜻을 갖고 있지만, 단어의 쓰임이 차이가 있어서 단어들을 구별하여 알아둬야, 영어로 '길'이라는 말을 할 때, 제대로 쓸 수 있습니다.

 

 

▷ 먼저, 각 단어별 기본개념 정리

 

 

1. road : '도로' (찻길) 또는 '길'

 - 일반적으로 도로 (찻길)이라는 뜻으로 많이 쓰입니다.

 - 또, street 보다 폭 넒은 의미의 길로 쓰이기도 함

 - 핵심은 도로 (찻길)이란 의미가 강하다는 점



2. street : '거리' (街)나 '길거리'

 - 정확히 말하면 street는 길보다 '거리'란 뜻이 더 어울립니다.

 - 보통 도시 내에 있는 인도와 붙어 있는 길을 말함

 - 따라서 '작은 찻길' 정도의 의미로도 쓰일 수 있음

 - 즉, road만 찻길이 되는 건 아님

 

 

3. way : '길' - 단, '방법'이란 의미를 내포할 때가 많음

 

물론 way는 길이 맞기는 하지만, 다 그런 건 아니지만 '방법'이란 의미가 내포돼 있는 경우가 많은 데 특히 이러한 점에서 우리말과 통하는 부분이 있습니다.

 

우리도 평소에 말할 때, '길'을 방법이라는 말 대신 쓰기도 합니다. 예) 내가 널 도와줄 길 (방법)이 없다, 내가 그걸 증명할 길 (방법)이 없어..

 


 

□  몇 가지 예문을 통해 확실히 정리

 

(1) 먼저, street 관련 예문

 - 의미 : '거리' 또는 '길거리'

 

1. Don't spit on the street! : 길거리에서 침 좀 뱉지마!

 - [참고] spit : 뱉다, 침 뱉다

 

2. I had worked on Wall Street before. : 나 예전에 월 스트리트에서 일했어.

 - Wall Road라고 하지는 않는다는 점

 - 참고 : street를 한자로 하면 거리 (街)가 정도가 됨

 

3. A lot of people are on the street. : 많은 사람들이 거리에 있어

 - 참고 : street food : 길거리 음식

 

 

(2) 다음은 road 관련 예문

 - 의미 : 도로 (찻길) 또는 길

 

1. There are no cars on the road. : 도로에 차가 한 대도 없네

 - on the road : 도로에

 

2. All roads lead to Rome. : 모든 '길'은 로마로 통한다 (속담/격언)

 - 보다 폭 넓은 의미의 길을 뜻할 때는 street가 아닌 road를 씀

 

3. Be careful when you cross the road! : 길 건널 때 조심해!

 - 도로 (찻길)을 건널 때 조심하라는 말

 

 

(3) 단어 way 관련 예문

- 의미 : 길 또는 방법

 

1. I have no way to prove it. : 내가 그걸 증명할 길 (방법)이 없어

 - 방법이라는 의미가 내포돼 있음

 

 

2. Where there is a will, there is a way. (속담/격언)

 - 뜻 (의지)이 있는 곳에, 길 (방법)이 있다는 의미

 - 참고 : 명사 will의 뜻은 '의지'

 

 

3. Can you show me the way to City Hall?

 - 시청 가는 길 (방법) 좀 알려줄 수 있어요?

 - 이 또한 방법이란 의미가 내포되어 있음

 - 길 알려달라고 말할 때, show를 자주 씀

 

 

●  관련글 더 보기

Postpone과 Put off 차이는?

 

Time과 Hour 잘 구분해 쓰기

 

home과 house 중요한 차이

반응형

Designed by JB FACTORY