영단어 road, street, way 차이 (쉽게 정리)

영단어 road, street, way 비교

 

단어들의 뜻과 차이 쉽게 정리

 

영어로 ''과 관련된 단어들은 여러가지가 있지만, 오늘은 그 중 대표적인 단어 3가지인 road, street, way에 대해 간단히 비교, 정리해 보려고 합니다.

 

물론, 위의 세 단어 모두 공통적으로 '길'이라는 뜻을 갖고 있지만, 단어의 쓰임이 차이가 있어서 단어들을 구별하여 알아둬야, 영어로 '길'이라는 말을 할 때, 제대로 쓸 수 있습니다.

 

 

▷ 먼저, 각 단어별 기본개념 정리

 

 

 

1. road : '도로' (찻길) 또는 '길'

 - 일반적으로 도로 (찻길)이라는 뜻으로 많이 쓰입니다.

 - 또, street 보다 폭 넒은 의미의 길로 쓰이기도 함

 - 핵심은 도로 (찻길)이란 의미가 강하다는 점



2. street : '거리' (街)나 '길거리'

 - 정확히 말하면 street는 길보다 '거리'란 뜻이 더 어울립니다.

 - 보통 도시 내에 있는 인도와 붙어 있는 길을 말함

 - 따라서 '작은 찻길' 정도의 의미로도 쓰일 수 있음

 - 즉, road만 찻길이 되는 건 아님

 

 

3. way : '길' - 단, '방법'이란 의미를 내포할 때가 많음

 

물론 way는 길이 맞기는 하지만, 다 그런 건 아니지만 '방법'이란 의미가 내포돼 있는 경우가 많은 데 특히 이러한 점에서 우리말과 통하는 부분이 있습니다.

 

우리도 평소에 말할 때, '길'을 방법이라는 말 대신 쓰기도 합니다. 예) 내가 널 도와줄 길 (방법)이 없다, 내가 그걸 증명할 길 (방법)이 없어..

 

 


 

□  몇 가지 예문을 통해 확실히 정리

 

(1) 먼저, street 관련 예문

 - 의미 : '거리' 또는 '길거리'

 

 

반응형

1. Don't spit on the street! : 길거리에서 침 좀 뱉지마!

 - [참고] spit : 뱉다, 침 뱉다

 

 

2. A lot of people are on the street. : 많은 사람들이 거리에 있어

 - 참고 : street food : 길거리 음식

 

 

3. I had worked on Wall Street before. : 나 예전에 월 스트리트에서 일했어.

 - Wall Road라고 하지는 않는다는 점

 - 참고 : street를 한자로 하면 거리 (街)가 정도가 됨

 

 

 

(2) 다음은 road 관련 예문

 - 의미 : 도로 (찻길) 또는 길

 

1. There are no cars on the road. : 도로에 차가 한 대도 없네

 - on the road : 도로에

 

 

2. All roads lead to Rome. : 모든 '길'은 로마로 통한다 (속담/격언)

 - 보다 폭 넓은 의미의 길을 뜻할 때는 street가 아닌 road를 씀

 

 

3. Be careful when you cross the road! : 길 건널 때 조심해!

 - 도로 (찻길)을 건널 때 조심하라는 말

 

 


 

(3) 단어 way 관련 예문

- 의미 : 길 또는 방법

 

1. I have no way to prove it. : 내가 그걸 증명할 길 (방법)이 없어

 - 방법이라는 의미가 내포돼 있음

 

 

2. Where there is a will, there is a way. (속담/격언)

 - 뜻 (의지)이 있는 곳에, 길 (방법)이 있다는 의미

 - 참고 : 명사 will의 뜻은 '의지'

 

 

3. Can you show me the way to City Hall?

 - 시청 가는 길 (방법) 좀 알려줄 수 있어요?

 - 이 또한 방법이란 의미가 내포되어 있음

 - 길 알려달라고 말할 때, show를 자주 씀

 

 

●  헷갈리는 영어 정리

 

 

put off와 postpone 차이는?

 

연기하다, 미루다 영어로? (put off vs. postpone)

연기하다, 미루다 영어로 크게 2가지 동사 put off와 postpone 쉽게 비교 동사 put off와 postpone은 둘 다 '연기하다' 또는 '미루다'의 뜻이긴 하지만, 약간 쓰임에 차이점이 있는 데, 오늘은 둘의 공통점

ilikeen.tistory.com

 

laugh, smile, fun 뜻과 차이

 

laugh, smile, fun, funny 차이 (웃다 영어로?)

웃다 영어로? (laugh, smile 차이) 또, fun과 funny 차이까지 간단 정리 웃다는 영어로 laugh인지, smile인지 헷갈리는 경우가 있어, 둘의 차이를 간단히 알아봣습니다. @ 일단, 둘의 뜻부터 보면.. 1. laugh :

ilikeen.tistory.com

 

trash, garbage, waste 비교

 

쓰레기는 영어로? (trash, garbage, waste 차이)

쓰레기는 영어로? (trash vs garbage) 또한, waste까지 같이 알아보기 '쓰레기'를 과연 영어로 뭐라고 할까요? 우리가 학교 다니면서, 배울 땐 trash 또는 garbage 등으로 배웠던 기억이 납니다. 하지만, 이

ilikeen.tistory.com

 

반응형
  • 트위터 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오톡 공유하기

▶ 검색어 입력

Designed by JB FACTORY