조동사 should, have to, must {간단 비교}

  

should, have to, must 간단 비교

 

조동사 should, have to, must는 공통적으로 "해야된다" (의무)는 말이지만, 각각 느낌이 조금씩 차이가 납니다.

 

  

* 각각의 우리말 뜻을 보면

 

should 는 야지 (조언이나 충고 느낌)

 

○ have to는 야 돼

 

○ must 는 야만 돼 

 - ''이 들어가서 해야 돼보다 쎈 느낌이 듬


 

무엇보다 각각의 우리말 뜻을 잘 보면, 느낌의 강도를 알 수 있는 데

 

일단, must는 나머지 둘보다 느낌이 확실히 쎈 걸 알 수 있으며

 

다만, must는 좀 딱딱한 말이라 일상회화에서는 해야 된다는 말을 표현할 때, have to나 should를 쓰는 걸 권합니다.

 

 

■  예문을 통해 알아보기

 

네 와이프한테 잘 해야지 : You should be nice to your wife.

  

너 지금보다 더 노력해야돼 : You have to try more than now.

  

넌 집에 돌아가야 만해 : You must come back home. (서태지와 아이들 노래 중)

  


[참고] 조동사의 '우리말 뜻'은 KBS 버터 잉글리시의 앤더슨 선생님 강의 내용을 인용했습니다  

 

KBS 앤더슨의 버터 잉글리시

댓글(6)

  • som 2013.08.28 11:32

    감사해요! 우연히 블로그에 들어오게됬는데 정말 필요하고 헷갈렸던 것들을 쏙쏙 알려주시니 답답함이 없어졌어요ㅠㅠㅠㅠ 짱!

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2013.08.28 11:38 신고

      글 남겨주셔서, 감사드려요 (^.^)
      이 글이 괜찮으면, som님께 우측에 보면..
      '간단 정리' 카테고리있는데 추천드려요!
      자주 블로그 들러주세요! 즐거운 하루요^^*

      수정

  • 2015.06.13 10:43

    음.. have to랑 must는 같은뜻아닌가요??
    그거보다 조금 약한 조언같은게 should 이고..

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2015.06.14 14:26 신고

      셋 다 비슷한 뜻이긴 하지만, 늬앙스 차이가 납니다.
      본문 중에 각각의 우리말 뜻을 곰곰이 생각해본다면
      분명 그 차이가 느껴지실 겁니다.

      수정

  • 2017.01.23 08:52

    감사합니다 50가까워서 영어 공부 다시하는데 정말 도움이 많이되고 있어요

    답글 수정

Designed by CMSFactory.NET