cannot have pp / couldn't have pp 차이
- 2013. 7. 3.
cannot have pp / could not have pp 차이
*먼저, 본문을 읽으시기 전에 부탁의 글*
이 글이 오래 전에 쓴 글임에도 불구하고 두 가지 차이로 여러 댓글을 주시는데요
본문의 수정이 필요하다고 생각하지만, 그러면 이 글을 길게 쓴 이유가 또 없어지기에, 본문만 읽지 마시고 꼭 댓글을 확인해주십사 부탁드립니다.
*****************************************
예전에 조동사 관련 글에서 cannot have p.p 와 could not have p.p가 똑같이, '..였을 리 없어'라는 뜻이라고 쓴 적이 있는데요.
[참고]
would, could, might have pp
어떤 분이 '..였을 리 없어'는 cannot have pp만 가능하다고 하셔셔, 그 이후 사전이나 웹사이트를 유심히 찾아보게 되었습니다.
그래서, 이 글은 제가 궁금해했던 부분을 되도록 신뢰할 만한 정보를 바탕으로, 간략히 정리한 글입니다..
혹시, 잘못된 부분이 있다면, 댓글 남겨주세요^^
우선, 알아둘 점은 can은 could의 과거형이지만, 별개의 조동사로 취급되고, 또, can과 could는 각각의 다양한 용법이 있어요.
여기서는 cannot have p.p와 couldn't have p.p 설명을 위해, '추측' 과 '능력' 용법만 뽑아서 정리했습니다.
[단서 1]
아래 도표에서 '추측'의 의미 can, could를 보면, can은 '~일리 없다'는 강한 부정적 추측이고, could는 '~가 아닐 수도 있어' 라는 약한 부정적 추측
※ 아래 사이트 참조
https://forum.wordreference.com/showthread.php?t=887249
https://forum.wordreference.com/showthread.php?t=887249
■ 표로 간단히 정리해 보면
추측 | 현재형 | 과거형 | |||
can | 긍정 | X | X | ||
부정 | It can't be true. 사실일 리 없어. |
It cannot have been true. 사실이었을 리 없어. |
직설적 | ||
could | 긍정 | It could be true. 사실일지 몰라. |
It could have been true. 사실이었을지 몰라. |
정적 | |
부정 | It couldn't be true. 사실이 아닐지 몰라. |
It couldn't have been true. 사실이 아니었을지 몰라. |
가정적 |
* 추측 의미의 can은 긍정형으로 잘 사용하지 않음
현재형 | 과거형 | |||
능력 | can | 긍정 | I can see. 난 볼 수 있어. |
I could see. 난 볼 수 있었어. |
부정 | I can't see. 나는 볼 수 없어. |
I couldn't see. 나는 볼 수 없었어. |
*능력(~할 수 있어)을 말할 때 can의 과거형으로 could 사용
*하지만 조동사 could(can의 과거형이 아닌)는 '능력'용법으로 쓰이지는 않음
*따라서 could have pp에도 '능력'의 의미는 없음
[단서 2]
couldn't be 의 과거형 couldn't have pp가 '..일 리 없다'라고 사용되는지, 웹페이지 뉴스에서 검색을 해 보았어요.
* 이 뉴스 기사들의 특징을 보면..
couldn't have been better (이보다 좋았을 리 없어)의 형태가 젤 많이 나온다는 점이고..
better 없이도, 부정적 추측의 의미 (..할 수 없었을 거야)로도 종종 검색이 된다는 점입니다.
Hollywood couldn't have written a better script. 헐리우드는 이보다 나은 대본은 쓸 수 없었을 거야 (썼을 리 없어)
http://www.huffingtonpost.ca/anson-carter/stanley-cup-finals_b_3487879.html
You couldn't have asked for more. : 너는 이보다 더 부탁할 수 없었을 거야
http://www.bbc.co.uk/sport/0/tennis/23115200
We couldn't have said it better. : 우린 그보다 더 좋게 말할 수 없었을 거야
http://blog.ucsusa.org/senator-heinrich-we-couldnt-have-said-it-better-155
"He couldn't have made it home.." said Serino : 그는 집에 갈 수 없었을 거야
http://www.hlntv.com/article/2013/07/01/george-zimmerman-trial-trayvon-martin-day-6
[단서 3]
맥밀란 사전에서 could를 검색해 보면 이런 용법이 있습니다.
couldn't be better/worse/nicer etc mainly spoken
used for emphasizing that someone or something is extremely good/bad/niec etc The two brothers couldn't be more different. (=they are very different) I was so nervous, but she couldn't have been nicer to me. |
출처 : https://www.macmillandictionary.com
주로 회화체에서 좋고, 나쁨을 극단적으로 표현할 때, couldn't be better / worse / nicer 등의 형태를 쓴다는 뜻인데요
couldn't be better : 이보다 좋을 리 없다.
couldn't be worse : 이보다 나쁠 리 없다.
couldn't be nicer : 이보다 괜찮을 리 없다.
위 신문 기사에는 이들 표현의 과거형으로 쓰인 것 같습니다.
■ 제가 정리한 결론은 5가지입니다
1. cannot have pp는 강한 부정적 추측에 (~였을리 없다), couldn't have pp은 약한 부정적 추측에 (~가 아니었을 수도 있다) 사용된다.
2. couldn't have been는 better/worse/nicer와 자주 어울리는데,
3. better/worse/nicer가 붙으면 강한 부정적 추측의 의미로 '..였을 리 없다'가 되며
4. 단순히 couldn't have pp 형태일 때, 부정적 추측 '..할 수 없었을 거야'로 해석된다.
5. cannot have pp는 객관적인 사실에 couldn't have pp는 주관적인 감정에 어울리는 표현
■ 관련글 더 보기
조동사 can과 could 비교 정리
could have pp는 3가지 의미
won't와 wouldn't의 차이 정리