접두사 auto-는 '자동' 보다는 '스스로'가 적절 영어 접두사 중, 우리한테 많이 친숙한 auto-는 영어단어 self와 같은 의미로, 우리말로 하면 '자신의' 또는 '스스로'의 뜻입니다. 다만, 접두사 auto-의 의미를 '스스로'라고만 알고 있어도 충분함 우리는 평소에 말할 적에 auto를 '자동'이라는 의미로 여러가지 한국말과 결합해서 쓰기도 하는 데, 위에서 말씀드린 대로 '자동'도 맞는 말이나 '스스로'라고 알아두는 게, 단어공부하는 데 보다 도움이 됩니다. □ 접두사 auto는 '스스로'라는 의미 * 지금부터는 단어 예시를 들어 어원 풀이 (1) autobiography : 자서전 먼저, biography부터 보면, '전기'라는 뜻인 데, 이 때 어근 bio는 '생명'이나 '삶'이란 의미이..
sign과 autograph 구별해서 쓰기 우리는 보통 연예인이나 유명인사들 보고 '싸인'해 달라고 말하는 데, 실제 싸인 (sign)은 우리들끼리만 통하는 대표적인 '콩글리시' 중 하나이고, 이 때의 적절한 말은 sign이 아닌 autograph [오로그랲]입니다. 만약, 외국에 나가서 어쩌다 외국 연예인을 보게 됐는 데, 그 때 싸인 (sign)해 달라고 말하면 분위기가 좀 이상해 집니다. 왜냐하면 SIGN이란 건 계약서나 문서 등에 하는 것인 데, 처음 본 사람이, 다짜고짜 (계약서 등에) '서명' 해달라고 하는 것이 됨.. 따라서, 이러한 점에서 볼 때, 보통 sign은 그에 따른 책임이 따른다고 보면 되며, autograph는 단순히 친필서명이나 친필싸인 정도라고 생각하면 됩니다. ..