go와 come, take와 bring 간단 비교


go와 come, take와 bring 간단 비교


우리가 많이 헷갈리는 두 가지, 간단 정리 



우리는 그냥 뭉뚱그려 쓰는데, 영어는 꼭 구별해서..


쓰는 경우가, 한국사람들에게는 많이 헷갈리죠^^::



보통, 우리가 알고 있는 뜻부터 보면..


go 가다,             come 오다


take 가져가다,    bring 가져오다, 가져가다


이렇게 알고 있으면 대개는 맞습니다 (^.^)


하지만, 특정 상황에서는 둘을 어떻게 구분해야 할지..


헷갈리므로, 그 부분을 중점적으로 다뤄보려고 해요!^^



□  먼저, 두 가지 질문부터 하면..


① 우리말로 '가다'는 영어로 go가 맞는데..

    왜 어떤 경우는 '가다'에 come을 쓸까요?


② 우리말로 '가져가다'는 take가 맞는데..

    왜 어떤 경우는 가져가다에 bring을 쓸까요?



go과 come 간단 비교부터 시작할게요!



1. go는 가다, come은 오다?, 가다?

 - 전에 작성한 go VS. come의 업그레이드편

 

내용을 간단히 보면..

go의 뜻은 '가다'란 뜻만 있고, 


come의 기본 뜻은 물론 오다가 맞지만, 가다도 있음..


여기서, 핵심은? 


말하는 상대쪽으로 갈 때 go말고come을 쓴다는 것..


여기서, 말하는 상대란 직접 대화하고 있는 상대..


또는, 지금 전화 통화중인 상대방이 될 수 있답니다.


※ take와 bring의 관계도 위와 마찬가지



□  쉽게 알아두기

go : 가다는 맞지만, (딴데로) 간다는 의미가 있음..


즉, 그 쪽으로가 아닌, 딴 데로 가는 것..



□  go VS. come 예문을 보면..

 

* 누가 현관문을 두드림

 

A : 누구세요? : Who's it?
B : 나야, 네 아빠 :  It's me, your daddy.
A : 네.. 가고 있어요 (문 열어주러)

I'm coming이 맞음 (말하는 상대쪽으로 가므로)   

 

나 파티 열 거야 : I'm going to throw a party.

나도 거기 가도 돼? : Can I come to your party, too?

☞ 내가 같이 이동하므로 come이 맞음..




2. take VS. bring 간단 비교



원리는 go와 come의 경우와 같습니다.


take 는 '가져가다'란 뜻..


bring은 '가져오다'가 기본이지만 '가져가다'도 있다는 점


※ 이 때, 가져가다는 정확히 말하면 '가져다 주다' 뜻


※ take의 여러 뜻은 맨 아래, 추천글 참조요!



다시 본론으로 돌아와서, 간단히 보면..


말하는 상대방 쪽으로 가져갈 때 bring을 쓴다는 것..

 

여기서, 말하는 상대란 직접 대화하고 있는 상대..


또는, 지금 전화 통화중인 상대방이 될 수 있답니다.


□ 쉽게 알아두기


take는 말하는 사람쪽이 아닌 딴데로 가져간다는 의미.. 




□  예문을 통해서 간단히 알아볼게요 


약간 복잡할 수 있으니 꼼꼼히 보셔요!^^


[전화 통화] - 애인간


나 차 태워줄 수 있어? : Can you pick me up?


너네 집으로 차가져갈게 : I'll bring my car to your house.



[전화통화] 신문 보급소에 전화


저 오늘 신문 안 받았어요 : I didn't get the paper today.


지금 집으로 갖다줄게요 : I'll bring it to your house now.

(내쪽으로 갖다주겠다는 의미)

  

 

다음은 take의 예..


외출할 때 우산 가져 가 : Take your umbrella when you go out.
(말하는 상대쪽으로 가는 게 아님 - 딴데로)



지금까지 영어에서 특히, 헷갈리는 두 가지..


go와 come, take와 bring에 대해 알아봤는데요!



다시 말씀드리면, 기본적인 뜻은 우리가 생각하는..


그 뜻이 맞고, 위에서 말한 '특정한 상황'에 한해서만..


영어로 말을 할 때, 조금 주의해서 하면 됩니다!



[추천글]


take 다양한 뜻 (간단 정리)


a few와 a little 간단 비교!


rise, arise, raise 뜻과 차이



댓글(16)

  • 2014.02.10 23:04

    고마워요 센세

    답글 수정

  • 갱갱 2014.02.20 20:26

    Go 와 come 이 헷갈렸는데 이제 확실히 이해가 가네용 ^^

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2014.02.21 09:37 신고

      네.. 도움되셨다니, 정말 다행이에요! (^.^)
      요즘 날씨가 참 좋은데, 즐거운 주말 보내세요!!
      글고, 영어 모니? 블로그도 자주 찾아주세요!^^

      수정

  • BlogIcon 고마워요 2014.07.16 02:21

    감사합니다..정말 알차게 정리 잘하세요

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2014.07.16 12:08 신고

      글 남겨주셔서, 제가 고맙습니다!
      무더위에 건강에 유의하세요 (^.^)
      전 한 여름에 목감기에 걸렸네요ㅠㅠ

      수정

  • BlogIcon 윤수왕자 2015.02.07 17:13

    진짜 이해다됬어용

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2015.02.09 11:06 신고

      네.. 글 남겨주셔서 감사드립니다.
      윤수님~ 즐거운 한 주 보내세요^^

      수정

  • 회화쟁이 2015.05.12 20:29

    너무 항상감사합니다!!
    혹시 take vs bring에 데려다 주다라는 뜻도 같은뜻인가요?
    take me home 은 집에 데려다 주고 멀어지는 이미지고
    bring me home 집에 데려와서 같이있는 이미지를 그리면 될까요?

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2015.05.13 13:17 신고

      그런 개념보다는 take는 기본적으로 '데리고 가다' 뜻이 있고,
      동사 bring의 경우는 '데리고 오다'의 뜻이 있는데,
      단, 말하는 상대쪽으로 데리고 갈 때는 bring을 쓰면 됩니다^^

      수정

  • 지영 2016.02.01 23:40

    take,bring외에 fetch도 있어요ㅠ 드라마자막으로 봤음요..차이는 뭘까여...

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2016.02.03 20:15 신고

      영국 영어에서 쓰이는 단어이며,
      bring과 같은 뜻이라고 보면 됩니다~

      수정

  • 감사합니다 2016.07.07 11:30

    좋은 자료 잘보고 갑니다

    답글 수정

  • 공부 중 2018.08.21 17:51

    산뜻하게 이해가 됩니다. 정말 감사합니다^^

    답글 수정

Designed by CMSFactory.NET