put on, wear 간단 비교 (입다 영어로?)

 

put on과 wrar 간단 비교

  

입다는 영어로 크게 두 가지

  


put on과 wear 둘 다 우리말로 하면 입다가 맞는 데 단, 영어에서는 두 단어를 구별해서 써 주기 때문에 영어를 배우는 우리는 영어로 말할 때 구별해줘야 합니다.


즉, 우리는 입다라고 하면 둘 다 말이 되지만, 영어로 제대로 말하려면 상황에 따라 적적하게 써 줘야 함

   



영어에서 우리가 어려워하는 부분은 대개 정해져 있습니다.

 

바로 두 언어의 차이가 크게 느껴지는 부분들이 그렇습니다


그런 부분은 대부분의 한국인들이 헷갈려하기 마련이며


단어put on과 wear 구분하는 것도 바로 이에 해당됩니다.

 

 

참고로, 그러한 부분 중, 최고는 무얼까요?

 

짐작하셨을 수도 있겠지만, 당연히 '말의 어순'의 차이일 것 같음




put on, wear 간단 비교 (입다 영어로?)

  

(비교] 

 

  put on '입다'는 동작을 나타냄

 

  wear '입다'는 상태를 나타냄 (즉, 이미 입은 상태)

 

 

 

□  한가지 더 알아야 할 점은? 


put on과 wear는 공통적으로 단순히 '옷'을 입다할 때 뿐 아니라, (뭔가를) 몸에 걸치는 것에 다 쓸 수 있는 말입니다.


즉, 꼭 옷을 입을 때만 put on이나 wear를 쓰는 게 아니라는 점에 주의


 

따라서, '몸에 걸치는 것'이라고 할 수 있는 신발이나 양말 등을 신다, 반지나 안경 등을 끼다, 시계나 팔찌 등을 차다, 목걸이 등을 걸다, 모자 등을 쓰다 등에 다 쓸 수 있는 말입니다. (또 화장하다 (make-up)에도 쓸 수 있는 말)


put on과 wear는 '입다' 외에도 위의 처럼 신다, 끼다, 차다, 걸다, 쓰다 등이 다 되므로, 잘 알아두면 써 먹을 때가 많음


단, 둘의 차이점은 앞서 말씀드린 대로, put on 입다는 동작이며, wear는 이미 입은 상태를 뜻한다는 걸 꼭 기억하기!

 

 

□  예문으로 감을 잡아보기

  

 

 신발 빨리 신어, 늦었어 : Put on your shoes quickly. It's late. (=동작)


 너 오늘 화장했어? : Did you wear make-up today? (이미 입은 상태)

 - 화장한 상태인 지 묻는 말

 

 너 화장 안해도 돼, 넌 이뻐 :  You don't have to put on make-up. You're pretty.

 - 아직 화장한 상태가 아님

 

 나 오늘 뭐 입을까? : What should I put on? (동작 : 아직 입은 상태가 아님)  


 

 

■ 영어 추천글 더 보기  

clothes, cloth, clothing 차이


효과만점 딕테이션 사이트는?


lonel와 alone 차이 간단 비교

댓글(0)

Designed by CMSFactory.NET