쓰레기는 영어로? (trash, garbage, waste 차이)

쓰레기는 영어로? (trash vs garbage)

 

또한, waste까지 함께 알아보기

  

 

'쓰레기'를 과연 영어로 뭐라고 할까요?

 

우리가 학교 다니면서, 배울 땐 trash 또는 garbage 등으로 배웠던 기억이 납니다.

  

 

 

하지만, 이 둘은 정말 같은 의미일까요?

 

결론부터 말하면.둘은 다른 의미이고, 당연 구분해서 써야 함

 

 

 


 

 

□  쓰레기 영어로? (trash VS. garbage)

 

일단, trash 부터 보면..

 

trash 는 일반적인 생활 쓰레기를 말함

 

반면, garbage는 주로, 음식물 쓰레기를 말함

 

※ 발음 ☞ [가비쥐]

 

 

저희 동네는 월, 수, 금 쓰레기를 밖에 내놓는 데, 분리수거 때도 이 둘을 구분해 놓죠?


쓰레기 봉투 색깔, 크기 등도 둘은 다르고.. 우리도 이제부터 둘을 구분해서 쓰자고요! 

 

 

 

 

□ 다음은 예문을 통해 간단 정리

 

[참고]

일반 쓰레기통 : trash can - 음식물 쓰레기통 : garbage can

  

 

네 방에 쓰레기 주워 : Pick up the trash in your room.

 

 

음식물 쓰레기 좀 밖에 내다 : Put out the garbage.

 

 

쓰레기통 저쪽에 있어. : The trash can is over there.

 


음식물 쓰레기 악취가 나. : The garbage smells bad.

 

 

음식물 쓰레기 씽크대 위에 올려놔 : Put the garbage on the sink. 

 

 

그 쓰레기 저리 좀 치우면 안돼? : Can't you put away the trash?

 

 


 

 

□ 그럼, waste는 무슨 뜻일까?

 - 뜻 : 쓰레기 (단, 폐기물 느낌)

 - 즉, 폐물, 폐수, 작업 쓰레기 등

 

[예시]

toxic wastes : 독성 폐기물 

 

waste disposal : 폐기물 처리

  

 

또한, waste의 자주 쓰이는 뜻으로는 (돈/시간 등을) 낭비, 낭비하다란 뜻이 있음

 

시간 낭비 좀 하지마. : Don't waste your time.


그건 시간 낭비일 뿐야 : It's just waste of time.

 

 

@ 마무리하면

지금까지 쓰레기는 영어로 뭐라고 하는지 알아봤는데, 특히, '음식물 쓰레기'는 garbage라고 한다는 걸 잘 기억해 두기 (특히, 이 부분이 좀 헷갈릴 수 있음)

 

아래 헷갈리는 영어표현 글도 참고 바랍니다.

 

 

참조 : 네이버 영어사전

 

■  헷갈리는 영어표현

 

lend와 borrow 비교한 글 (빌리다)

 

lend와 borrow 넘 쉽게 비교 (빌리다 영어로?)

lend와 borrow 넘 쉽게 비교 빌려주다, 빌리다는 영어로? 빌리다, 빌려주다는 정말 간단한 표현같지만, 막상 영어로 말할 땐, 생각보다 많이 헷갈립니다. 하지만, 단어의 정확한 개념만 잡아둔다면,

ilikeen.tistory.com

 

break와 rest는 느낌이 다름 (쉬다)

 

break와 rest는 느낌이 많이 다름 (쉬다 영어로?)

break와 rest는 느낌이 많이 다름 쉬다, 휴식하다는 영어로 두 종류 break와 rest는 모두 '휴식'이라는 공통된 의미를 지니지만, 둘은 분명 의미 차이가 있고 또한, 쓰이는 형태도 다릅니다. 단, 한 번

ilikeen.tistory.com

 

believe와 trust 느낌의 차이는?

 

'믿다'는 영어로 크게 두 가지 (believe vs. trust 비교)

believe와 trust 쉽게 비교 우리말 '믿다'는 영어로 크게 두 가지 동사 believe와 trust 둘 다 한국말로는 '믿다'라고 말하지만, 영어로는 둘을 구별해서 씁니다. 따라서, 우리가 영어로 말할 때는 두 단

ilikeen.tistory.com

 

반응형

Designed by JB FACTORY