쓰레기는 영어로? (trash, garbage, waste 차이)
- 2014. 4. 25.
쓰레기는 영어로? (trash vs garbage)
또한, waste까지 같이 알아보기
'쓰레기'를 과연 영어로 뭐라고 할까요?
우리가 학교 다니면서, 배울 땐 trash 또는 garbage 등으로 배웠던 기억이 납니다.
하지만, 이 둘은 정말 같은 의미일까요?
결론부터 말하면.. 둘은 다른 의미이고, 당연 구분해서 써야 함
□ 쓰레기 영어로? (trash VS. garbage)
일단, trash 부터 보면..
trash 는 일반적인 생활 쓰레기를 말함
반면, garbage는 주로, 음식물 쓰레기를 말함
※ 발음 ☞ [가알비쥐]
저희 동네는 월, 수, 금 쓰레기를 밖에 내놓는 데, 분리수거 때도 이 둘을 구분해 놓죠?
쓰레기 봉투 색깔, 크기 등도 둘은 다르고.. 우리도 이제부터 둘을 구분해서 쓰자고요!
□ 다음은 예문을 통해 간단 정리
[참고]
일반 쓰레기통 : trash can - 음식물 쓰레기통 : garbage can
네 방에 쓰레기 주워 : Pick up the trash in your room.
음식물 쓰레기 좀 밖에 내다놔 : Put out the garbage.
쓰레기통 저쪽에 있어. : The trash can is over there.
음식물 쓰레기 악취가 나. : The garbage smells bad.
음식물 쓰레기 씽크대 위에 올려놔 : Put the garbage on the sink.
그 쓰레기 저리 좀 치우면 안돼? : Can't you put away the trash?
□ 그럼, waste 란 뭘까?
- 뜻 : 쓰레기 (단, 폐기물 느낌)
- 즉, 폐물, 폐수, 작업 쓰레기 등
[예시]
toxic wastes : 독성 폐기물
waste disposal : 폐기물 처리
또한, waste의 자주 쓰이는 뜻으로는 (돈/시간 등을) 낭비, 낭비하다란 뜻이 있음
시간 낭비 좀 하지마. : Don't waste your time.
그건 시간 낭비일 뿐야 : It's just waste of time.
지금까지 쓰레기는 영어로 뭐라고 하는지 알아봤는 데, 특히, '음식물 쓰레기'는 garbage라고 한다는 걸 꼭 기억해 두기 (이 부분이 좀 헷갈릴 수 있음)
아래 헷갈리는 영어표현 글도 참고 바랍니다.
참조 : 네이버 영어사전 : http://endic.naver.com
■ 관련글 더 보기
-
손진호2014.06.04 09:14
헷갈렸는데 trash는 잘쓰지도 않았는데 쓰레기보면 다 garbage라고 말했는데ㅎㅎ
감사합니다.-
2014.06.05 14:14 신고
글 남겨주셔서 감사합니다 (^.^)
진호님~ 즐거운 연휴 보내세요!
-
-
2015.02.08 17:34
오오 그런거였군요!!
-
2015.02.09 11:19 신고
네.. 블로그 자주 들러주세요 (^^)
-
-
2015.02.09 07:07
그럼 러비쉬는 뮤ㅓ죠?
-
2015.02.09 11:20 신고
rubbish는 대체로 영국에서 많이 쓰는 표현인데,
trash, garbage를 통칭하는 의미라고 보면 됩니다.
-
-
공돌2016.01.19 09:30
litter 는요~?
-
2016.01.19 16:05 신고
특히, 공원 등의 공공장소에 버려져서
널려 있는 쓰레기를 말할 때 쓰입니다~
-
-
지영2016.02.01 23:33
호주인데 집주인분은 rubbish를 쓰시더라고욤ㅇ-ㅇ 댓글이 마침 있네요ㅋㅋ쓰레기통은 그냥 rubbish bin이라 쓰시고요
-
2016.02.03 20:14 신고
네.. 글 남겨주셔서 감사드려요^^*
-
-
최인섭2016.10.02 10:57
아하! 오늘 이글로 개념정리 완료!
감사합니다~-
2016.10.05 23:11 신고
네~ 행복한 한 주 보내세요 @^^@
-