put on과 wear 비교하기 (take off 포함)

put on과 wear 쉽게 비교하기

 

입다는 영어로 2가지로 구분

 

물론, put on과 wear 둘 다 우리말로는 '입다'가 맞습니다, 하지만, 영어에서는 (뭔가를) '입다'란 말을 하려고 할 때, 상황에 따라서, 단어를 구별해 쓰므로 많이 헷갈리게 됨ㅠ

 

 

즉, 우리말은 뭉뚱그려 '입다'라고 하면 다 되는데, 우리말을 영어로 옮길 땐, 구별해서 써야 된다는 점을 주의해야 합니다

 

두 단어의 기본 개념을 확실히 알아두면 다음부터 헷갈리지 않음

 

 

 

□  put on과 wear 뜻부터 알아보기

 - 동작과 상태로 구분됨

 

1. put on의 뜻은 '입다' (입는 동작을 말함)

 

 

2. wear 또한 '입다' (입은 상태를 말함) : 즉, 이미 걸친 상태

 

 

□ 한 가지 알아둘 점 

put on과 wear의 기본개념은 (뭔가를) 몸에 걸치는 걸 말합니다.

즉, 단지 '옷'만 입는 걸 말하는 것이 아님

단, 우리말의 경우는 뒤에 뭐가 오느냐에 따라 표현이 되게 다양한데, 우리말로는 복잡해도, (뭔가를) 몸에 걸치는 거라면, 영어로는 put on 또는 wear를 상황에 맞추어 사용하면 됩니다.

 

 

[예를 들면]  

바지, 티셔츠, 자켓 등은 '입다'가 되며, 신발, 양말 등은 '신다',  반지, 안경 등은 '끼다', 시계, 팔찌 등은 '차다', 목걸이, 귀걸이는 '걸다'가 됨 (공통점 : 모두 몸에 걸치는 것)

 

우리말로는 이렇게 입다, 신다, 끼다, 차다, 걸다 등으로 다양한 표현을 쓰지만, 영어는 put on과 wear면 됩니다 

 

 

 

□ 다시 한 번 정리해 보면..

 - 동작과 상태로 구분이 됨

반응형

1. put on의 뜻은 '입다' (입는 동작을 말함)

 

2. wear 또한 '입다'  (입은 상태를 말함) : 즉, 이미 걸친 상태

 

입다 뿐 아니라, 몸에 걸치는 건, 두 단어로 다 해결되며, 더 나아가 put on weight (살찌다), put on make-up (화장하다)과 같은 표현도 가능합니다.

 

 


 

□ 다음은 예문을 통해 간단 정리

 

너 오늘 화장했어? : Did you wear make-up today?

이미 한 상태냐고 묻는 말

 

 

나 지금 화장하고 있어. : I'm putting on make-up now.

지금 하고 있다는 말 (동작)

 

 

너 내 안경 왜 썼어? : Why did you wear my glasses.

이미 쓴 상태를 가리키는 말

 

 

너 내 안경 써볼래? : Do you want to put on my glasses?

한 번 써보라는 말 (동작)

 

 

너 오늘 시계 찼어? : Did you wear the watch today?

오늘 시계를 찬 상태인지 묻는 말

 

 

어서, 양말 신어. : Hurry up and put on your socks.

지금 양말을 신으라는 말임 (동작)

 

 

 

□ 참고: put on의 반대말-> take off

 

put on은 뭔가를 몸에 붙이는 느낌이라면, take off는 반대로 몸에서 뭔가를 떼어내는 느낌이라고 보면 됨..

 

take off는 '벗다' 뿐 아니라, 넥타이, 시계 등을 '풀다', 반지, 귀걸이를 '빼다' 등에 두루 쓰일 수 있습니다.

 

 

@ 한 가지 주의할 점

 

put on이 입다라고 해서, put off는 벗다가 아니라, (약속, 일정을) '미루다'라는 의미

 

또한, take off는 (비행기 등이) 이륙하다란 뜻도 있으며, 이 때의 반대말은 동사 land가 됩니다. (착륙하다)

 

 


 

● 헷갈리는 영어 비교

반응형

trash, garbage, rubbish 차이 정리

 

trash, garbage, rubbish, waste 차이 (쓰레기 영어표현)

쓰레기는 영어로? 각각의 차이 정리 trash, garbage, rubbish, waste 비교 영어로 쓰레기를 표현하는 단어는 크게 trash, garbage, rubbish, waste가 있으며, 각각의 의미가 조금씩 달라, 헷갈리기 쉽습니다. 단,

ilikeen.tistory.com

 

upset은 화 났다는 뜻이 아니다(?)

 

angry와 upset 차이 쉽게 정리 (화난 영어로?)

angry, upset 차이 쉽게 정리 두 단어는 차이가 있습니다. 우리말 '화난', '화가 난'을 영어로 하면, angry, upset, mad 등이 대표적인 데, 오늘은 특히 구별해서 써야 하는 두 단어인 angry와 upset에 대해 간

ilikeen.tistory.com

 

cook과 cooking은 좀 헷갈림

 

cook, cooking, cooker 간단 비교 (요리&요리사)

cook, cooking, cooker 간단 비교 우리말 '요리'나 '요리사'를 영어로 할 때, 의외로 헷갈리기 쉬운 데, 일단 cook과 cooker의 형태 때문에 그러합니다. 보통 단어 뒤에 접미사 -er이 붙어 '사람'을 나타내는

ilikeen.tistory.com

 

반응형

Designed by JB FACTORY