put on과 wear 비교하기 (take off 포함)
- 2015. 4. 29.
put on과 wear 쉽게 비교하기
입다는 영어로 2가지로 구분
물론, put on과 wear 둘 다 우리말로는 '입다'가 맞습니다, 하지만, 영어에서는 (뭔가를) '입다'란 말을 하려고 할 때, 상황에 따라서, 단어를 구별해 쓰므로 많이 헷갈리게 됨ㅠ
즉, 우리말은 뭉뚱그려 '입다'라고 하면 다 되는데, 우리말을 영어로 옮길 땐, 구별해서 써야 된다는 점을 주의해야 합니다
두 단어의 기본 개념을 확실히 알아두면 다음부터 헷갈리지 않음
□ put on과 wear 뜻부터 알아보기
- 동작과 상태로 구분됨
1. put on의 뜻은 '입다' (입는 동작을 말함)
2. wear 또한 '입다' (입은 상태를 말함) : 즉, 이미 걸친 상태
□ 한 가지 알아둘 점
put on과 wear의 기본개념은 (뭔가를) 몸에 걸치는 걸 말합니다.
즉, 단지 '옷'만 입는 걸 말하는 것이 아님
단, 우리말의 경우는 뒤에 뭐가 오느냐에 따라 표현이 되게 다양한데, 우리말로는 복잡해도, (뭔가를) 몸에 걸치는 거라면, 영어로는 put on 또는 wear를 상황에 맞추어 사용하면 됩니다.
[예를 들면]
바지, 티셔츠, 자켓 등은 '입다'가 되며, 신발, 양말 등은 '신다', 반지, 안경 등은 '끼다', 시계, 팔찌 등은 '차다', 목걸이, 귀걸이는 '걸다'가 됨 (공통점 : 모두 몸에 걸치는 것)
우리말로는 이렇게 입다, 신다, 끼다, 차다, 걸다 등으로 다양한 표현을 쓰지만, 영어는 put on과 wear면 됩니다
□ 다시 한 번 정리해 보면..
- 동작과 상태로 구분
1. put on의 뜻은 '입다' (입는 동작을 말함)
2. wear 또한 '입다' (입은 상태를 말함) : 즉, 이미 걸친 상태
입다 뿐 아니라, 몸에 걸치는 건, 두 단어로 다 해결되며, 더 나아가 put on weight (살찌다), put on make-up (화장하다)과 같은 표현도 가능합니다.
□ 다음은 예문을 통해 간단 정리
너 오늘 화장했어? : Did you wear make-up today?
이미 한 상태냐고 묻는 말
나 지금 화장하고 있어. : I'm putting on make-up now.
지금 하고 있다는 말 (동작)
너 내 안경 왜 썼어? : Why did you wear my glasses.
이미 쓴 상태를 가리키는 말
너 내 안경 써볼래? : Do you want to put on my glasses?
한 번 써보라는 말 (동작)
너 오늘 시계 찼어? : Did you wear the watch today?
오늘 시계를 찬 상태인지 묻는 말
어서, 양말 신어. : Hurry up and put on your socks.
지금 양말을 신으라는 말임 (동작)
□ 참고: put on 반대말 -> take off
put on은 뭔가를 몸에 붙이는 느낌이라면, take off는 반대로 몸에서 뭔가를 떼어내는 느낌이라고 보면 됨..
take off는 '벗다' 뿐 아니라, 넥타이, 시계 등을 '풀다', 반지, 귀걸이를 '빼다' 등에 두루 쓰일 수 있습니다.
@ 한 가지 주의할 점
put on이 입다라고 해서, put off는 벗다가 아니라, (약속, 일정을) '미루다'라는 의미
또한, take off는 (비행기 등이) 이륙하다란 뜻도 있으며, 이 때의 반대말은 동사 land가 됩니다. (착륙하다)
● 헷갈리는 영어 비교
trash, garbage, rubbish 차이
upset은 '화났다'는 뜻이 아님(?)
cook과 cooking 구별해 알아두기