angry와 upset 차이 쉽게 정리 (화난 영어로?)


angry, upset 차이 쉽게 정리


두 단어는 분명 차이가 있음


우리말 '화난', '화가 난'을 영어로 하면, angry, upset, mad 등이 대표적인 데, 오늘은 특히 구별해서 써야 하는 두 단어인 angry와 upset에 대해 간단히 비교해 보려고 합니다. 


두 단어는 생각보다 꽤 차이가 있으며, 우리가 영어를 배울 때, 특히 '감정'과 관련된 단어들은 제대로 이해하는 데, 쉽지 않음..



일단, angry는 화가 났다고 할 때, 가장 일반적이고 자주 쓰는 말이며 (※ 즉, '화가 난'하면 제일 먼저, angry를 떠올리면 됨), 


물론, upset 또한 상황에 따라, 우리말 '화난'이란 뜻으로 쓰일 수 있지만, 실제 뜻은 '화난'보다는 '(마음이) 심란한' 또는 '속상한'에 더 가깝습니다. (* 기본개념 : 마음이 뒤집혔다는 말)


@ 참고로 알아두기

영어 단어 upset을 어원 풀이를 해 보면, 접두사 up (위로)+ set (놓다)의 형태로, (아래가) 위로 놓이다란 뜻이 되어, 동사로 쓰일 때는 '뒤엎다, 전복하다'의 뜻이 있으며, '형용사'로는 마음이 뒤집어진 상태가 되어 '(마음이) 심란한' 또는 '속상한'이란 의미가 나옵니다. (참고 : '서운한'이란 뜻도 있음)



■ 두 단어의 의미를 다시 정리



1. angry : 화난, 성난

 - 화났다가 표현할 때, 가장 일반적으로 쓰이는 말


2. upset : (마음이) 심란한, 속상한

 - 단, 상황에 따라서, 화났다는 뜻이 될 수도 있음



■  다음은 예문을 통해 알아보기


1. I'm angry at myself for the thing. : 난 그 일에 대해 자신한테 화가 나.


2. Is 유리 still angry with you? : 유리 아직도 너한테 화나 있어?


[참고사항] 

누구 때문에 화가 났다고 말할 때, be angry 뒤에, 보통 전치사 with나 at을 쓰는 데, 둘 다 말이 됩니다. 다만, '전치사 a't을 쓴다면, 화나게 한 대상을 분명히 콕! 찝어주는 느낌이 들기는 함


3. Why are you so angry at me? : 너 왜 나한테 그리 화를 내?


4. I was angry at you about last night. : 나 지난 밤 일로 너한테 화났었어.



5. I didn't mean to upset you. : 널 속상하게 할 셈 (의도)은 아니었어.

 - mean to do : -의도하다, -할 셈이야


6. You don't have to get so upset about it.: 그것 때문에 그리 속상해 할 필요 없어


7. I'm too upset to eat all day. : 너무 심란해서 온종일 못 먹었어


8. My son sometimes makes me upset. : 내 아들은 날 가끔 심란하게 만들어

 - 물론, 속상하게 만들어도 말이 됨



□ 헷갈리는 영어 더 보기

think of와 think about 비교

On sale과 For sale의 차이점

Summer와 Comma 발음은?

영어 딕테이션 사이트 (후기)

댓글(0)

Designed by CMSFactory.NET