street vs. road 간단 구분하기 (길 영어로?)

street vs. road 간단 구분하기

 

과 관련된 영어 단어들로는 여러 지가 있겠지만, 가장 대표적인 두 단어를 간단히 비교하려 합니다~

 

일단, 둘 다 공통적으로 '길'이란 뜻을 지니긴 하지만, 두 단어의 쓰임은 차이가 있으니, 이 점을 주목하면 됨

 

영어 공부하면서 이러한 헷갈리는 단어들을 볼 적에, 잘 구분해 쓸 수 있게끔 머릿 속에 잘 정리해 둔다면, 남들이 보기에 영어 되게 잘하는 것 처럼 보임 (^^)

 

 

 

■  먼저 각각의 기본 개념을 보면

 - 무엇보다 각각의 뜻이 중요합니다

 

1. street : 거리 또는 길거리

 - 주로, 시내 안에서의 길을 말함

 

[참고사항] 

대개 street는 길 또는 길거리로 많이 쓰이지만, 상황에 따라서는 '작은 찻길'로도 쓰일 수 있음

 

 

2. road : 도로 (찻길) 또는 길

 - road street 보다 폭 넓은 의미를 쓰이며

   대개는 도로 (찻길)이라는 의미가 강합니다.

 

 

■  몇 가지 예를 들어 비교해 보면

 - 일반적으로는 다음과 같이 해석됨

 

1. on the street : 길에 

  on the road : 도로 (찻길)에



2. down the street : 길거리를 따라

  down the road : 도로 (찻길)를 따라



3. cross the street : 길을 건너다 

 - 주로, 작은 찻길을 건널 때 씀

 - cross the road : 길을 건너다.

 

 

Street vs. Road 차이 (길 영어로?)

반응형

 

(1) 먼저, street부터 간단히 보면

  - 의미 : '거리' 또는 '길거리'

  - 대개, 시내 안에서의 길을 뜻함

 

■ 예문을 통해 간단히 정리

 

1. 난 지희를 길거리에서 처음 만났어 : I first met 지희 on the street.

 

2. 길거리에 전단지 한번 붙여 봐 : Try posting the leaflet on the street.

 

 

3. 지금 길 건너는 거 어때? : How about we cross the street now?

 

 

4. 나는 지금 월 스트리트에서 일하고 있어 : I'm working on Wall Street.

 - Wall Road 라고는 안 함

 

5. 너 길에서 침 좀 안 뱉으면 안돼? : Can't you spit on the street?

 

 


 

 

(2) 다음은 road 관련해 알아보기

 - 뜻 : '도로 (찻길)' 또는 '길'

 

단어 road street 보다 폭 넓은 의미로 쓰이며, 일반적으로 도로 (찻길)이라는 느낌이 강합니다

 

■ 예문을 통해 간단히 정리

 

1. 도로 표지판들이 넘 헷갈려 : The road signs are too confusing.

 

2. 도로에 트럭들이 많네. : There're a lot of trucks on the road.

 

 

3. 찻길에 고양이가 누워있어. : There is a cat lying on the road.

 

 

4. 모든 길은 로마로 통한다. : All roads lead to Rome.

 - 같은 목표에 도달하는 데, 많은 다른 길이 있다는 말

 - 폭 넒은 의미의 '길'을 말할 땐, road를 씁니다

 

5. 도로에 차가 한 대도 없어 : There are no cars on the road.

 

 

● 관련글 더 보기

 

rise, raise, arise 뜻과 차이

 

a few와 a little 쉽게 풀이

 

will과 be going to 차이는?

반응형
  • 트위터 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오톡 공유하기

▶ 검색어 입력

Designed by JB FACTORY