street vs. road 간단 구분하기
길과 관련된 영어 단어들로는 여러 지가 있겠지만
제일 대표적인 두 단어를 간단히 비교하려 합니다~
일단, 둘 다 공통적으로 '길'이란 뜻을 지니긴 하지만,
두 단어의 쓰임은 차이가 있으니, 이 점을 주목하면 됨
영어 공부하면서 이러한 헷갈리는 단어들을 볼 적에
잘 구분해 쓸 수 있게끔 머릿 속에 잘 정리해 둔다면
남들이 보기에 영어 되게 잘하는 것 처럼 보임 (^^)
■ 먼저 각각의 기본 개념을 보면
- 무엇보다 각각의 뜻이 중요합니다
1. street : 거리 또는 길거리
- 주로, 시내 안에서의 길을 말함
[참고] 대개 street는 길 또는 길거리로 많이 쓰이나,
상황에 따라서는 '작은 찻길'로도 쓰일 수가 있습니다.
2. road : 도로 (찻길) 또는 길
- road는 street 보다 폭 넓은 의미를 쓰이며
대개는 도로 (찻길)이라는 의미가 강합니다.
■ 몇 가지 예를 들어 비교해 보면
- 일반적으로는 다음과 같이 해석됨
1. on the street : 길에
on the road : 도로 (찻길)에
2. down the street : 길거리를 따라
down the road : 도로 (찻길)를 따라
3. cross the street : 길을 건너다
- 주로, 작은 찻길을 건널 때 씀
- cross the road : 길을 건너다.
Street vs. Road 차이 (길 영어로?)
(1) 먼저, street 부터 간단히 보면
- 의미 : '거리' 또는 '길거리'
- 대개, 시내 안에서의 길을 뜻함
■ 예문을 통해서 간단히 정리
1. 난 지희를 길거리에서 처음 만났어 : I first met 지희 on the street.
2. 길거리에 전단지 한번 붙여 봐 : Try posting the leaflet on the street.
3. 지금 길 건너는 거 어때? : How about we cross the street now?
4. 나는 지금 월 스트리트에서 일하고 있어 : I'm working on Wall Street.
- Wall Road 라고는 안 함
5. 너 길에서 침 좀 안 뱉으면 안돼? : Can't you spit on the street?
(2) 다음은 road 관련하여 알아보기
- 뜻 : '도로 (찻길)' 또는 '길'
단어 road는 street 보다 폭 넓은 의미로 쓰이며,
일반적으로 도로 (찻길)이라는 느낌이 강합니다
■ 예문을 통해서 간단히 정리
1. 도로 표지판들이 넘 헷갈려 : The road signs are too confusing.
2. 도로에 트럭들이 많네. : There're a lot of trucks on the road.
3. 찻길에 고양이가 누워있어. : There is a cat lying on the road.
4. 모든 길은 로마로 통한다. : All roads lead to Rome.
- 같은 목표에 도달하는 데, 많은 다른 길이 있다는 말
- 폭 넒은 의미의 '길'을 말할 땐, road를 씁니다
5. 도로에 차가 한 대도 없어 : There are no cars on the road.
길과 관련된 영어단어인 street와 road의 차이에 대하여
기본 개념과 더불어 예문을 통해 간단히 정리해 봤는데,
본문 맨 하단에 보시면 이처럼 헷갈리는 단어들에 대하여
쉽게 정리한 글이 여러 개 있으니 많은 참고 바랍니다^^*
[추천글]