go는 가다, come은 오다, 가다

go는 가다, come은 오다, 가다

 

 

분명 우리말로 '가다'라고 표현할 때, 어떤 경우에는 동사 go 대신, come 을 써야할 때가 있습니다.

 

 

우리한테는 이 부분이 참 어렵게 느껴짐

 

 

 

* 핵심 내용을 보면

 

 

말하는 상대방 쪽으로 간다고 할 때는 동사 go가 아닌 come을 써야 맞습니다.

 

 

[중요한 점]

 

여기서 '말하는 상대방'이란 ① 내가 지금 전화통화를 하고 있는 상대방이거나, ② 지금 나랑 대화하고 있는 상대방이 될 수 있습니다. 

 

 

(이 두 가지 경우만 알아둬도 충분함) 

 

 

 

 

 

예문 1. 누가 현관문을 두드리는 상황

 

A : 누구세요? :  Who is it?

 

 

 - 누구세요?할 때 대상을 모르면 보통 it을 씀

 


B : 나야, 네 엄마:  It's me. Your mom!

 
 

A : 네, 가고 있어요 : I'm coming. (문 열어주러)

 

 - 말하는 상대방쪽으로 가므로 come이 적절

 

 

 - 이 때, go를 쓰면 다른 데로 간다는 느낌이 듬

 

 

 

예문 2. 엄마가 저녁 먹으라고 부르심



A : 저녁 먹으러 와 - Come here for dinner.

 
 

B : 네, 지금 갈게요 - Yes, I'm coming now.  

 

 

 - 역시 말하는 상대쪽으로 가므로 come이 맞는 말

 

 

 - 마찬가지로 go를 쓰면 딴 데로 간다는 느낌이 듬

 

 

 

예문 3 . 전화 통화

 

 

동구 : 너 우리 집 올래? : Do you want to come to my house?

 

 

 

신디 : 응, 지금 바로 갈게 : Yes, I'll come right now.

 

 

(말하는 상대방쪽으로 가므로, come를 써야 적절함)

 

 

 

정리하면..

 

물론, 동사 go는 가다가 맞고, come은 일반적으로 오다가 맞지만, 

 

 

다만, '상대쪽'으로 갈때에 한해 go 대신 come을 쓴다는 점 꼭 알아두기

 

 

 

● 관련글 더 보기

 

동사 get의 뜻은 움직임?

 

 

up과 out의 뜻은 완전히?

반응형

Designed by JB FACTORY