go는 가다, come은 오다, 가다
- 2012. 8. 17.
go는 가다, come은 오다, 가다
분명 우리말로 '가다'라고 표현할 때, 어떤 경우에는 동사 go 대신, come 을 써야할 때가 있습니다.
우리한테는 이 부분이 참 어렵게 느껴짐
* 핵심 내용을 보면
말하는 상대방 쪽으로 간다고 할 때는 동사 go가 아닌 come을 써야 맞습니다.
[중요한 점]
여기서 '말하는 상대방'이란 ① 내가 지금 전화통화를 하고 있는 상대방이거나, ② 지금 나랑 대화하고 있는 상대방이 될 수 있습니다.
(이 두 가지 경우만 알아둬도 충분함)
예문 1. 누가 현관문을 두드리는 상황
A : 누구세요? : Who is it?
- 누구세요?할 때 대상을 모르면 보통 it을 씀
B : 나야, 네 엄마: It's me. Your mom!
A : 네, 가고 있어요 : I'm coming. (문 열어주러)
- 말하는 상대방쪽으로 가므로 come이 적절
- 이 때, go를 쓰면 다른 데로 간다는 느낌이 듬
예문 2. 엄마가 저녁 먹으라고 부르심
A : 저녁 먹으러 와 - Come here for dinner.
B : 네, 지금 갈게요 - Yes, I'm coming now.
- 역시 말하는 상대쪽으로 가므로 come이 맞는 말
- 마찬가지로 go를 쓰면 딴 데로 간다는 느낌이 듬
예문 3 . 전화 통화
동구 : 너 우리 집 올래? : Do you want to come to my house?
신디 : 응, 지금 바로 갈게 : Yes, I'll come right now.
(말하는 상대방쪽으로 가므로, come를 써야 적절함)
정리하면..
물론, 동사 go는 가다가 맞고, come은 일반적으로 오다가 맞지만,
다만, '상대쪽'으로 갈때에 한해 go 대신 come을 쓴다는 점 꼭 알아두기
● 관련글 더 보기