so-so, not bad, not too bad 간단 비교!
- 2012. 11. 5.
영어표현 so-so의 뜻은?
not bad, not too bad 뜻과 비교
먼저, so-so는 안부를 물을 때도 쓰이지만, 다른 경우에도 많이 쓰입니다.
@ 뜻은 그냥 그렇다는 말
좋지도, 나쁘지도 않다는 말이며 단, 상황에 따라 약간 부정의 어투가 될 수 있음
우리말로 '보통이야' - 요 정도의 느낌!
A : 어제 소개팅한 여자 어땠어?
B : 보통이야 - 요 정도 느낌 (?)
물론, 상황에 따라 다르지만요
■ 예문을 들어 보면
How do you feel? : 기분 (몸) 좀 어때?
So-so. : 그저 그래, 그냥 그래
My score is so-so. : 내 성적 (점수) 그냥 그래
People says the movie is so-so. : 그 영화 그냥 그렇대
□ 3가지를 비교해 보면..
1. so-so : 그냥 그래
2. not bad - 직역 : 나쁘진 않아 -> 생각보다 괜찮다는 말
- 핵심 : 긍정의 의미 (좋다는 말)
3. not too bad - 직역 : 그리 나쁘진 않아 -> 뭐.. 그냥 괜찮아
- 아주 나쁜 건 아니라는 말
@ 예를 들면..
A : 어제 소개팅한 여자 어땠어?
B : So-so : 그냥 그랬어
Not bad : 생각보다 괜찮았어 (좋다는 말)
Not too bad : 뭐.. 그냥 괜찮았어 - 아주 나쁜 건 아니라는 말
특히, 우리말의 차이를 잘 느껴 보는 게 중요함
■ 관련글 더 보기
home과 house 느낌의 차이는?
should have pp 넘 쉽게 정리
have to와 had do 간단히 비교
반응형