no more than과 not more than 간단 정리
- 2012. 11. 7.
no more than과 not more than
1. no more than A
직역을 하면 ☞ A보다 더는 없어 즉, 겨우 A야, 겨우 A 밖에 안돼 (= only A) * only 뜻 : 겨우 또는 겨우 -밖에 |
2. not more than A
직역을 하면 ☞ A보다 더는 아냐 즉, 많아야 A야 (=at most A) |
둘은 느낌이 비슷해서, 한국말로 보면 분간이 잘 안 되고, 둘 다 뭔가 좀 적다는 뜻은 있지만, 늬앙스는 조금 다릅니다.
3. 이해가 쉽게 우리말 예문을 보기
A : 너 용돈 얼마야?
B : 겨우 30 만원이야 (☞ 고작 이것 뿐야)
B : 많아야 30 만원이야 (☞ 더 이상은 아냐)
위의 우리말을 보고, 뜻을 곰곰이 생각하면, 이해하는데 도움이 됩니다.
[관련글]
no less than, not less than 비교
4. 간단 해석법 (오늘의 핵심내용)
번역이 아닌 독해에서는 둘의 차이는 크지 않아서, 앞에서부터 '직역'으로 해석하는 게, 최선인 것 같음
※ more (더), no (없다), not (아니다) 뜻만 확실히..
5. 둘을 직역해서 풀어보면
① no more than A - 직역 : A보다 더는 없어 ② not more than A - 직역 : A보다 더는 아냐 |
다시 한 번 정리
둘의 해석 차이는 크지 않고, 늬앙스만 조금 다를 뿐..
6. no more than 예문 (직역)
- 겨우 ..야 / 겨우 ..밖에 안돼
[예문 보기]
I know no more than that. : 난 그것보다 더 아는 건 없어
I have no more than 1,000 won. : 난 천원보다 더는 없어
I paid no more than you asked. : 난 네가 요구한 것보다, 더 낸 건 없어
7. not more than 예문 (직역)
- 뜻 : 많아야 뭐뭐야..
[예문 보기]
Not more than 7 or 8 people. : 7 - 8명보다 더는 아냐.
He was not in hospital more than a week. : 그는 1주보다 더 병원에 있었던 건 아냐..
Tom is not more than thirty. : 탐은 30보다 더 많은 건 아냐
● 추천글 더 보기
no more than, no less than 비교
not more than, not less than 비교
원급비교, 비교급, 최상급 총정리