우리말 편안해는 편안한도 되고 편리한도 됨 comfortable과 convenient 구별하여 알아두기 우리말 '편해'는 말하는 상황에 따라 '편안해'가 될 수도 있고 '편리해'가 될 수도 있는 데 (즉, '편해'라는 말은 두 가지 의미가 될 수 있음), 단, 영어에서는 둘을 분명히 구분해서 표현을 하는 반면, 우리는 일상생활에서 한 데 뭉뚱그려 그냥 '편해'라고 말하는 경우가 많아서, 한국말을 영어로 옮길 때는 '편해'라는 말이 정확히 무슨 의미인지 구분하여 문장을 만들어야 합니다 물론, 우리끼리 말할 때는 전~혀 상관이 없지만, 영어를 배우는 입장에서는 둘을 구분하여 말해줘야 함, 단, 우리는 한국말 네이티브인 관계로 편안해인지, 편리해인지 의미를 구분하는 건 너무도 쉬운 일이지만, 중요한 건 재빨리..