2016. 12. 14. 10:51 영어 헷갈리는 것만
smile, laugh, chuckle 차이는? 웃다는 영어로? 웃는 것도 여러가지 영어로 웃다하면 가장 먼저 떠오르는 단어는 smile아니면 laugh라고 생각하는 데, 우리나 영어권 사람들이나 웃는 방식은 한 가지가 아니라 여러 가지입니다. 또한, 나도 모르게 문득 나오는 웃음도 있겠지만, 개인별 취향에 따라 웃는 방식도 다르리라 생각합니다. 웃는 방식은 보통 3가지로 구분할 수 있는 데, 1. 은근히 미소짓는 것과 2. 하하하 소리내어 웃는 것 그리고, 3. 킥킥거리며 웃는 것으로 나눌 수 있습니다. 오늘 알아볼 smile, laugh, chuckle는 공통적으로 '웃다'가 맞긴 하나, 웃는 방식에서 차이가 나기 때문에, 의미가 조금씩 다릅니다. 앞으로는 각각의 단어의 차이를 확실히 알아서 상황에 ..
2014. 4. 30. 11:11 영어 헷갈리는 것만
웃다 영어로? (laugh, smile 차이) 또, fun과 funny 차이까지 간단 정리 웃다는 영어로 laugh인지, smile인지 헷갈리는.. 경우가 있어, 둘의 차이를 간단히 알아봣습니다. 일단, 둘의 뜻부터 보면.. 1. laugh : 소리내고 웃다 (상황에 따라 비웃다도 됨) ※ 명사형 : laughter (웃음) ※ 발음 : laugh (래f), laughter (래프터) ※ 과거, 과거분사형 둘다 ☞ laughed 2. smile : 소리 안 내고 웃다 ('미소짓다'가 딱 어울림) ※ 명사형도 smile 입니다 (미소, 웃음) ※ 과거형, 과거분사 둘다 ☞ smiled '..한테 (보고) 웃다'란 표현을 할 땐 둘다 공통적으로.. 대개 전치사 at을 사용함 (☞ laugh at, smile..