단어 trust와 believe 비교 우리말로는 둘 다 '믿다'가 맞지만, 영어로는 이 둘을 구별해서 씁니다 따라서, 우리는 영어를 배우는 입장이기 때문에, 적어도 영어로 말할 때만은 우리 또한 구별해서 써 줘야 합니다. ■ 먼저 우리말 뜻을 보면.. 1. trust 믿다는 그 사람 자체를 믿는다는 말 - 따라서 우리말 '신뢰하다'가 더 어울림 2. believe 믿다는 말이나 행동을 믿는다는 말 □ 예문을 통해 정리하기 너 그거 믿을 수 있어? : Can you believe it? - 그 말이나 행동을 믿을 수 있느냐는 말 널 더 이상 믿을 수 없어 : I can't trust you anymore. - 이 땐 신뢰하다 의미이므로, trust가 적절 난 널 믿지 않을 거야. : I'm not goin..