after all의 정확한 뜻 (finally/at last/in the end 차이)
- 2013. 3. 5.
after all의 정확한 뜻은?
finally /at last /in the end/ in the long run과의 차이
after all의 뜻을 뭐라고 알고 계신가요?
보통, 숙어집에 '결국'이란 뜻으로 나와 있고, 저 역시, 오랫동안 그렇게 외웠지만, 사실, 우리말 '결국'에도 여러 뜻이 있답니다~
■ after all은 두 가지 의미가 있어요!
1. (전에 한 말에도 불구하고, 예상과 다르게) '결국'
[예문]
She was right after all. 결국 그녀가 옳았어.
I'm sorry but, we've decided not to come after all. 미안하지만 우린 결국 안 오기로 결정했어.
(전엔 온다고 했었지만..)
2. (좀 전에 말한 걸 설명하기 위해, 이유를 말할 때) '어쨌든'
[예문]
She shouldn't be working so hard – she is 70, after all. :
그렇게 무리하게 일하면 안 되는데. 어쨌든 나이가 70이잖아.
After all, money isn't everything. 어쨌든 돈이 전부는 아니잖아.
■ finally /at last /in the end/ in the long run
이들의 '결국'은 after all 과 바꿔 쓸 수 없습니다
공통 뜻: (오랜 시간/어떤 사건이 지난 후) 결국, 마침내
■ 하나씩 자세히 알아보기
1. finally : (오랜 시간/과정/사건 후에) 마침내
We finally arrived home at midnight. 마침내 집에 도착한 건 자정이었어.
2. at (long) last : (오랫동안 기다려왔던 일이) 마침내
I'm so glad to meet you at last. 마침내 뵙게 돼서 정말 기쁩니다.
3. in the end : (오랜 시간 후에, 오랜 생각 후에) 결국
In the end, we decided not to buy it. 결국, 우린 그거 사지 않기로 결정했어.
4. in the long run : (주로, 미래에 언제쯤) 결국
It saves money in the long run. 결국 돈 버는 거야.
참조 : https://oxforddictionaries.com
https://www.macmillandictionary.com
□ 관련글 더 보기
yet과 still 뜻과 차이 정리~
should have pp 해석하는 법
bored와 boring 큰~ 차이는?