동사 hit와 beat의 차이 (때리다/치다 영어로?)

 

동사 hit 와 beat의 차이 정리


우리말 때리다, 치다는 영어로?


일단, 우리말 뜻부터 보면.. 


 1. 
hit 는 '때리다' 또는 '치다'란 의미인 반면

 

 2. beat는 반복적으로 치다라는 의미이기 떄문에

   '두들겨 패다' 라는 의미로 쓰일 수 있습니다.


 

 

혹시, 예전 영화 비트(beat) 기억하시나요?

 

원래는 만화가 원작이고, 정우성, 고소영이 출연했던 영화인데.

 

불타는 청춘들의 사랑과 주먹싸움에 관한 내용이 주였습니다.  

 

 

그 영화의 전반적인 내용을 보면 그냥 가볍게 싸우는게 아닌, 


패싸움하고 그런 진탕 싸우는 것이기 때문에 제목을 잘 지은 것 같음? 

 

영화 비트를 떠올리면, 둘을 구별하는데 많은 움이 됩니다.

 

 

[예문 보기]

 

 
 1. 나 좀 더 이상 때리지마 : Don't hit me anymore.

 

 2. 나 어제 차에 치였어 : I was hit by a car yesterday.

 

 * hit는 과거, 과거분사형도 hit로 동일함

  

 

 1. 내가 탐 두들겨 패줄게. : I'll beat Tom up for you.

 

 2. Beat it! : '꺼져' 또는 '꺼져버려'란 의미 (관용어)

 

 3. You can't beat me. : 넌 날 이길 수 없어 (관용어)

 - 넌 날 따라잡을 수 없다는 말


  

[참고] 두 단어의 현재 -과거 -과거분사


hit -hit -hit  beat -beat -beaten

 

 

[추천글]

 

StillYet 뜻과 차이점 정리


There is, There are 쉽게 정리


between과 among 간단 비교



댓글(0)

Designed by CMSFactory.NET