having said that, that being said 간단히 풀어보기


having said that, that being said


복잡한 영어 어구, 간단히 풀어보기


회화에서도 자주 들을 수 있는 having said that, that being said 입니다.


두 어구는 주로 앞에 한 말과 반대되는 말을 하기 전에 꺼내는 말로..


앞 말은 인정은 하지만 그럼에도.. ☞ 즉, despite와 비슷한 뜻입니다.


EX) despite what has just been said



□  having said that, that being said

 - 대개, 문장 첫 부분에 쓰입니다.

 - 뜻 : 그렇긴 하지만, 그럼에도 불구하고, 그렇다 해도


that being said 예문 (= that said)


Tom did all his best. That said, he failed to pass the exam after all.

탐은 최선을 다 했어. 그렇다 해도 그는 시험에 결국 떨어졌어.


It's against the rule. That being said, most people don't know the rule at all.

그건 규칙에 위배 돼. 그렇다 해도, 대부분의 사람이 그런 규칙이 있는지도 몰라.


The bag is too expensive. That said, the quality seems to be good.  

그 가방 너무 비싸. 그럼에도 품질은 좋아 보여.



having said that 예문


This is expensive. Having said that, I admit it is well made.

이건 비싸. 그렇다 해도, 잘 만들어진 것만은 인정해.


Sometimes Tom tells a lie. Having said that, I trust him.

가끔 탐은 거짓말을 해. 그렇다 해도 난 탐을 믿어.



□  having said that, that said 풀어쓰기


1. having said that 을 풀어쓰면..


having said that 은 형태만 보아도 분사구문처럼 보이지요...


분사구문에서 having said 형태는 한 시제 앞에 일어난 걸 나타내기 위해 쓰입니다..


* Having said that, I admit it is well made.

(= Despite the fact that I have said that, I admit it is well made.)


: 그렇게 말했지만, 잘 만들어진 건 인정해 

※ 주어가 같기 때문에 맨 위 문장에 I를 생략



2. That said 를 풀어쓰면..


* That said, the quality seems to be good.  

(= That has been said, the quality seems to be good.)


: 그럼에도 품질은 좋아 보여.


주절의 주어인 the quality와 다르기 때문에, 의미상의 주어 that을 생략할 수 없음..


그런데, that said, that being said를 쓰는 맥락에 that's been said를 쓰진 않는다고 함


분사구문에서 의미상의 주어를 쓰는 일은 좀 옛날식 표현으로 들리나 봅니다.



□  having said that VS that being said 차이

 - 위의 둘은 의미상의 차이는 없습니다.


다만, 

having said that, : 뒤에는 화자 (주로 I)가 나와야 합니다.


that being said, : 뒤에는 어떤 주어도 올 수가 있습니다.


[예문]

I like watermelons. Having said that, I can't buy it often,

난 수박을 좋아해. 그렇다 해도, 자주 사지는 못해.


Roses are usually red. That [being] said, there is a wide variety of color.

장미는 대개는 빨간색이야. 그렇다해도 다양한 색상이 있어..


[참조]

http://english.stackexchange.com/questions/184/should-i-write-that-being-said-vs-thats-been-said-or-having-said-that


[추천글]

분사구문 넘 간단 정리


have (be) been pp란?


being, being pp 비교


분사 정리 (현재/과거)

 


댓글(7)

  • bettermistake 2015.01.25 09:09

    읽어본 having said that 정리중 최고네요 특히, that (being) said 와의 차이정리!! 고맙습니다~

    답글 수정

  • BlogIcon ㅇㅇ 2015.04.21 19:14

    despite는 전치사라 뒤에 절이 못오는 것으로 알고 있습니다.
    하지만 위의 예문 중 절이 오는 것이 있더군요;; 비록 제 의견이 틀릴지 모르지만 이 의견을 참고해 다시한번 확인해 주시기 바랍니다

    답글 수정

    • BlogIcon 일로일로 2015.06.01 15:29 신고

      답변이 늦어져서 죄송합니다...^^
      전치사 뒤에 명사, 명사구, 명사절이 올 수 있습니다...
      명사절은 who, which, what 등으로 시작되는 의문사절,
      whether 절, that 절, 선행사를 포함한 관계사절 등이 해당되는데
      본문에서 쓰인 'despite what has just been said'는 맞게 쓰였고

      Despite I have said that, I admit it is well made.는
      Despite the fact that I have said that으로 고쳐야 하지 않을까 싶네요.

      의견 주셔서 감사합니다^^

      수정

  • 2015.11.27 07:10

    비밀댓글입니다

    답글 수정

  • lazyk 2016.07.01 01:06

    깔끔하게 정리해주신 글 정말 잘 읽었습니다 ^^
    한가지 궁금한 점이 있어 여쭙고 싶은데, 'but' 대신 Having said that과 that being said를 쓰는 이유가 있는지 궁금합니다. 뉘앙스의 차이가 있는지 궁금합니다 ㅠㅠ

    답글 수정

Designed by CMSFactory.NET