having said that, that being said 간단히 풀어보기
- 2014. 6. 8.
having said that, that being said
복잡한 영어 어구, 간단히 풀어보기
회화에서도 자주 들을 수 있는 having said that, that being said 입니다.
두 어구는 주로 앞에 한 말과 반대되는 말을 하기 전에 꺼내는 말로, 앞 말은 인정은 하지만 그럼에도.. -> 즉, despite와 비슷한 뜻입니다.
예) despite what has just been said
□ having said that, that being said
- 대개, 문장 첫 부분에 쓰입니다.
- 뜻 : 그렇긴 하지만, 그럼에도 불구하고, 그렇다 해도
@ that being said 예문 (= that said)
Tom did all his best. That said, he failed to pass the exam after all. : 탐은 최선을 다 했어. 그렇다 해도 그는 시험에 결국 떨어졌어.
It's against the rule. That being said, most people don't know the rule at all. : 그건 규칙에 위배 돼. 그렇다 해도, 대부분의 사람이 그런 규칙이 있는지도 몰라.
The bag is too expensive. That said, the quality seems to be good. : 그 가방 너무 비싸. 그럼에도 품질은 좋아 보여.
@ having said that 예문
This is expensive. Having said that, I admit it is well made. : 이건 비싸. 그렇다 해도, 잘 만들어진 것만은 인정해.
Sometimes Tom tells a lie. Having said that, I trust him. : 가끔 탐은 거짓말을 해. 그렇다 해도 난 탐을 믿어.
□ having said that, that said 풀어 쓰기
1. having said that 을 풀어쓰면..
having said that 은 형태만 보아도 분사구문처럼 보이지요.
분사구문에서 having said 형태는 한 시제 앞에 일어난 걸 나타내기 위해 쓰입니다.
* Having said that, I admit it is well made.
(= Despite the fact that I have said that, I admit it is well made.)
뜻 : 그렇게 말했지만, 잘 만들어진 건 인정해
※ 주어가 같기 때문에 맨 위 문장에 I를 생략
2. That said 를 풀어쓰면..
* That said, the quality seems to be good.
(= That has been said, the quality seems to be good.)
뜻 : 그럼에도 품질은 좋아 보여.
주절의 주어인 the quality와 다르므로, 의미상의 주어 that을 생략할 수 없지만, that said, that being said를 쓰는 맥락에 that's been said를 쓰지는 않는다고 함
분사구문에서 의미상의 주어를 쓰는 일은 좀 옛날식 표현으로 들리나 봅니다.
□ having said that과 that being said 차이
- 위의 둘은 의미상의 차이는 없습니다.
다만,
having said that, : 뒤에는 화자 (주로 I)가 나와야 합니다.
that being said, : 뒤에는 어떤 주어도 올 수가 있습니다.
[예문]
I like watermelons. Having said that, I can't buy it often : 난 수박을 좋아해. 그렇다 해도, 자주 사지는 못해.
Roses are usually red. That [being] said, there is a wide variety of color. :
장미는 대개는 빨간색이야. 그렇다해도 다양한 색상이 있어
[참조]
■ 관련글 더 보기
-
bettermistake2015.01.25 09:09
읽어본 having said that 정리중 최고네요 특히, that (being) said 와의 차이정리!! 고맙습니다~
-
2015.01.26 09:45 신고
와... 칭찬해주셔서 감사합니다.^^
-
-
2015.04.21 19:14
despite는 전치사라 뒤에 절이 못오는 것으로 알고 있습니다.
하지만 위의 예문 중 절이 오는 것이 있더군요;; 비록 제 의견이 틀릴지 모르지만 이 의견을 참고해 다시한번 확인해 주시기 바랍니다-
2015.06.01 15:29 신고
답변이 늦어져서 죄송합니다...^^
전치사 뒤에 명사, 명사구, 명사절이 올 수 있습니다...
명사절은 who, which, what 등으로 시작되는 의문사절,
whether 절, that 절, 선행사를 포함한 관계사절 등이 해당되는데
본문에서 쓰인 'despite what has just been said'는 맞게 쓰였고
Despite I have said that, I admit it is well made.는
Despite the fact that I have said that으로 고쳐야 하지 않을까 싶네요.
의견 주셔서 감사합니다^^
-
-
lazyk2016.07.01 01:06
깔끔하게 정리해주신 글 정말 잘 읽었습니다 ^^
한가지 궁금한 점이 있어 여쭙고 싶은데, 'but' 대신 Having said that과 that being said를 쓰는 이유가 있는지 궁금합니다. 뉘앙스의 차이가 있는지 궁금합니다 ㅠㅠ