[영어표현] 보다, 빌리다, 눕다는 영어로?
- 2014. 6. 12.
보다, 빌리다, 눕다는 영어로?
오늘 다룰 내용은 대개 사람들이 많이 헷갈리는 부분과 또, 영어 단어, 영어표현 등의 미묘한 차이를 알아볼게요!
@ 내용은 총 3가지입니다.
1. 보다는 영어로 3가지 (각각의 차이에 주목)
- 보다는 워낙 많이 쓰이는 말이므로 더 집중
2. 빌리다, 빌려주다 표현 알아보기
- 댓가성 있는 경우와 없는 경우 나누는 게 핵심
3. 헷갈리는 다양한 눕다 표현 정리
- 뒤로 눕다, 앞으로 눕다, 옆으로 눕다 등..
영어표현 등의 미묘한 차이를 알아볼게요!
(1) 먼저, 보다는 영어로?
* see, look, watch 간단히 비교
먼저, 헷갈리는 이유는?모두 우리말로 하면 '보다'가 맞기 때문에.. 단, 영어를 할 때는 구별해서 써야 합니다.
@ 무엇보다, 뜻을 정확히 알아두기
see : 보다 또는 보이다 (가장 일반적인)
look : 보다 (☞ 쳐다보다의 뜻임)
watch : 보다 (한참을 보는 것)
따라서, 지켜보다, 구경하다의 뜻도 나옴
(2) 빌리다, 빌려주다는 영어로?
빌리다, 빌려주다 영어 표현은 우리 입장에서는 실제로 많이 헷갈림 (따져야 할 게 좀 있으므로), 참 쉬운 말인 것 같은데, 그리 녹록치 않습니다.
하지만, 사실 우리말도 그 표현이 엄청 복잡한 편.. 빌리다, 빌려주다, 임대/임차하다, 대여/대출하다 등..
□ 빌리다 표현은 참 여러가지
먼저 구분을 하나 할 필요가 있는데, 빌리거나 빌려줄 때, 댓가성 여부를 따져봐야 함^^
1. 먼저, 댓가성이 없는 경우
빌려오다 (빌리다) : borrow, 빌려주다 : lend
우리가 많이들 알고 있는 단어들입니다.
[예문] Can I borrow your phone? : 네 폰 좀 빌릴 수 있어?
댓가성이 없다는 느낌이 단어에 포함되어 있음
2. 댓가성 (돈 등)이 있는 경우는?
① rent : 돈 등을 내고, 뭘 빌리는 것을 말함
- 우리말로 대개 임대 또는 대여에 해당됨..
[예문] Can I rent your phone? : 네 폰 좀 빌릴 수 있어?
댓가성이 있다는 느낌이 단어에 포함돼 있음
[주의할 점]
단, 빌리는 대상이 '돈'인 경우는 rent를 쓰지 않습니다. 즉, 이자를 주고 돈을 빌리는 땐, rent를 안 씀
② loan : 이자를 주고, 돈을 빌리는 것
- 우리말로 대출이 딱 맞는 말이라 할 수 있음
※ 대출받다는 get a loan이라고 하면 됨
□ lend와 loan 관련 예문
(3) 눕다는 영어로?
눕다의 영어표현은 우리한테는 좀 까다로운 편, 왜냐면, 눕는 방식 (자세)에 따라 차이가 납니다.
보통 누울 때, 똑바로 또는 옆으로 누울 수도 있고, 또는 몸을 엎드려서 눕는 방법도 있겠죠?
@ 간단한 예문을 통해 알아볼게요
1. 뒤로 누워봐 : Lie on your back.
- 풀어쓰면, 등 대고 누워봐 ※ 전치사 on : 붙어서 (접촉)
2. 엎드려 누워봐 : Lie on your stomach.
- 풀어쓰면 배 대고 (배에 접촉해서) 누워봐
3. 옆으로 누워봐 : Lie on your side.
- 풀어 쓰면 옆 (옆구리) 대고 누워봐
[참고로 알아두기]
lie 는 눕다, 거짓말하다 - 두 가지 뜻이 있는데..
눕다일 때 3단 변화형은 lie - lay - lain (불규칙)
거짓말하다 일때 변화는 lie - lied - lied (규칙)
헷갈리는 영어표현에 대해, 간단히 알아봤습니다!
● 관련글 더 보기