marry와 get married 느낌의 차이는?

marry와 get married 느낌의 차이

 

'결혼하다'는 영어로 두 가지

 

영어로 '결혼하다'하면 우리는 marry를 가장 먼저 떠올리지만, 사실, marry와 get married to 두 가지 표현이 있으며, 둘 다 많이 쓰입니다 (두 표현은 느낌이 약~간 다름)

 

특히, 동사 marry는 우리에게 너무나 익숙한 단어이지만, get married는 그리 익숙치 않아, 실제 회화에서 말할 때, 쓰기가 확실히 알아두지 않으면 쉽지는 않을 겁니다 (하지만, 이제부터 익숙해지면 됨^^)

 

 

참고로, 예능 프로그램 '우리 결혼했어요'의 영어제목은 'We got married.'인데, 우리 결혼해서 한 데 합쳤어야 하는 느낌이 듭니다.

 

보다 자세한 내용은 본문에서 자세히 설명

 

 


 

 

□ 둘의 느낌의 차이 간단 정리

반응형

* 공통점 : 둘 다 우리말로 '결혼하다'가 맞다는 점

 

* 차이점 : 어떤 걸 쓰느냐에 따라 느낌이 좀 다름

 

 

1. marry라는 말은 결혼식 자체를 올린다는 느낌이 좀 더 강함

 - marry는 '타동사'여서 뒤에 전치사 없이 목적어가 바로 나옴

 

 

2. get married는 결혼해서 둘이 '합친다'는 느낌이 좀 더 강함

 - 일반적으로 '결혼하다'할 때, get married를 더 많이 씀

 

 

[주의할 점]

단순히 '결혼하다'가 아니라, '누구랑' 결혼한다고 말할 때는 좀 주의가 필요한 데, marry는 타동사라서 전치사 with 없이 그냥 목적어 (사람)이 뒤에 나옵니다.

marry A
라고만 써도 'A랑' 이라는 말이 됨

 

단, get married는 단순히 결혼하다가 아닌, 'A랑 결혼하다'라고 말할 때, 전치사 to를 붙여 get married to A라고 씁니다 (이 때는 to A를 A랑이라고 보면 됨)

 

 

[참고사항]

결혼과 관련된 단어 두 가지만 보면, wedding은 결혼이 아닌 '결혼식'을 뜻이며, marriage는 '결혼' 또는 '결혼생활'을 뜻하는 단어입니다. 두 단어를 서로 헷갈리지 말기

 

 


 

□ 예문을 통해 간단히 비교

 

둘은 뜻이 똑같이 '결혼하다'이며, 어차피 따지고 보면 같은 말이기 하지만, 둘 중의 어떤 식으로 말을 하느에 따라, 듣는 사람에게 조금 다른 느낌 (늬앙스)를 줍니다.

 

 

 

1. Will you marry me, please? : 나랑 결혼해 줄래?

 - 나랑 식을 올리겠냐는 느낌이 좀 더 강함

 - marry 뒤에는 전치사를 안 써도 '-랑'이 됨

 

 

2. We plan to get married next year. : 우린 내년에 결혼할 계획이야

 - 결혼해 둘이 합친다는 느낌이 좀 더 강함

 

 

3. Who did 태희 marry? : 태희 누구랑 결혼했지?

 - 누구랑 식을 올렸냐는 느낌이 좀 더 강함

 - marry 뒤에는 전치사를 안 써도 '-랑'이 됨

 

 

[참고사항]

marry 뒤에는 목적어인 '사람'이 바로 나오는 데, 위의 문장은 목적어 역할을 하는 의문사 who가 문장 맨 앞으로 나간 의문문 형태입니다

 

 

 

 

4. I got married to '비' last month : 나 '비'랑 지난달에 결혼했어

 - '비'랑 결혼해 합쳤다는 느낌이 좀 더 강함

 - Get married to A : A랑 결혼하다 (이 땐 전치사 to를 써줘야 함)

 

 

5. I'm going to marry a pretty girl. : 난 이쁜 여자랑 결혼할거야

 - 이쁜 여자랑 식을 올릴거라는 느낌이 좀 더 강함

 - marry 뒤에는 전치사를 안 써도 '-랑'이 됨

 

 

6. Let's get married by next year. : 우리 내년까지는 결혼하자

 - 내년까지는 결혼해 합치자는 느낌이 좀 더 강함

 

 

▣ 함께 알아두기

 

다음은 예전에 작성한 be married와 get married 차이를 정리한 글이며, 오늘 정리한 내용만 잘 알고 있다면, 둘의 차이는 간단히 구분이 됩니다.

 

be동사와 get의 차이만 잘 이해하면 됨 (→둘의 차이를 쉽게 정리한 글)

 

 

■  헷갈리는 단어 비교

 

marriage와 wedding 차이 (결혼)

 

marriage, wedding 간단한 차이 (결혼 영어로?)

marriage와 wedding 간단한 차이 결혼, 결혼식, 결혼기념일 영어로? '결혼'을 영어로 하면, marriage나 wedding이 가장 먼저 떠오를 것 같은 데, 사실 두 단어는 분명한 차이가 있는 단어입니다. 단, 문제는

ilikeen.tistory.com

 

practice, exercise, drill 간단 비교

 

practice, exercise, drill 비교 (연습 영어로?)

practice, exercise, drill 비교 '연습하다', '연습'은 영어로? 우리말 연습하다, 훈련하다를 영어로 하면, 크게 practice, exercise, drill로 구분할 수 있습니다. 물론, 전부 유의어 관계이며, 일단 위의 단어들

ilikeen.tistory.com

 

arrive와 reach 느낌의 차이 (도착)

 

동사 arrive와 reach 차이는? (도착하다 영어로)

동사 arrive와 reach 차이 도착하다를 영어로 하면? 우리는 '도착하다'라고 하면, 일단 arrive를 먼저 떠올리지만, 도착하다란 말은 영어로 크게 arrive와 reach가 있습니다. 지금부터 두 동사의 용법과

ilikeen.tistory.com

반응형
  • 트위터 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오톡 공유하기

▶ 검색어 입력

Designed by JB FACTORY