I see (알다)와 know (알다)의 차이는?

 

I see (알다)와 know (알다)의 차이는?

 

우리말 '알다'를 영어로 하면 가장 먼저 생가나는 단어는 물론 동사 know 일테지만, 동사 see 또한 우리말로 '알다'라는 뜻으로 쓰일 때가 있습니다. (단, 대표적인 한 가지 형태만 알아두면 되어 쉬움)

 

물론, see는 일반적으로 '보다'라는 뜻으로 쓰이지만, 가끔 '알다'라는 의미로 쓰일 때는 보통 형태가 'I see.' 또는 Oh, I see.일 때가 그러합니다.

 

 

동사 know의 뜻은 알다가 맞기는 하지만, 보다 정확히 말하면 '알고 있어'가 더 적절합니다. (따라서, 이미 알고 있다는 느낌이 들어가 있음)

 

반면, 알다의 의미로 쓰일 때의 'see'는 '봐서 알다'라는 의미에서 나온 말이므로, 이제(야) 알게 됐다는 느낌이 됩니다.

 

단, 위에서 말씀드린 것처럼, 이러한 경우는 보통 I see. 형태일 때가 많아서 의미를 알아차리는 데는 그리 어렵지 않음

 

 

▶ 두 동사의 의미를 다시 한번 정리

 

(1) 먼저, know의 진짜 의미

 

know '알고 있어'란 의미이므로 이미 알고 있는 걸, 말할 때 씁니다. 참고로, know의 뜻을 '알다'보다는 '알고 있어'라고 알아두면, 영어독해나 일상회화에서 문장을 보다 '정확히' 이해하는 데 정말 도움이 많이 됩니다. (적극 추천합니다)

 

 

(2) I see : 알겠다, 그렇구나

 * 몰랐던 사실을 '이제' 알게 되었다는 말

 * 의미상 Oh! I see. 형태로도 많이 쓰임..

 


 

□  예문을 통해 확실히 정리하기

 

(1) know 알다는 '알고 있어'의 의미

 - 이미 알고 있다는 말이 됨

 

1. Do you know the song '눈, 코, 입'? : 너 '눈, 코, 입'이란 노래 알아?

 - 알고 있느냐?는 말

 

2. I know what that means. : 난 알아, 그게 뭘 의미 (뜻)하는 지..

 - 알고 있다는 말..

 

 

(2) see 알다는 '이제 알게됐다'는 말

 

1. I see.. Then I won't do that. : 알겠어.. 그럼, 그러지 않을게.

 - 이제 알겠다는 말

 

2. Oh!, I see what you mean. : 아! 알겠어, 네 말이 뭔 말인지..

 - 이제 알겠다는 말

 - 특히, know의 두번째 예문과 비교해서 알아두면 좋음..

 

 

[마무리하면]

동사 know의 뜻은 '알다'가 맞기는 하지만, 더 정확히 말하면 '알고 있어'란 의미이며, 동사 see의 뜻은 물론 '보다'가 맞지만, 알다의 뜻으로 쓰일 때가 가끔 있는 데, 대부분은 I see.의 형태일 때가 그러합니다. ※ '봐서 알다'라고 생각하면 이해하기 쉬움

 

 

■  헷갈리는 영어 정리

cheap와 inexpensive 차이는?

전치사 after와 in 차이 (시간)

Finish VS. End 간단 비교하기

 

댓글(2)

Designed by CMSFactory.NET