think of와 think about 차이 (쉽게 구별하기)

think of와 think about의 차이

 

(둘을 쉽게 구별하는 팁 포함)

 

우리는 보통 think about의 의미는 잘 알고 있지만, think of에 대해서는 정확히 무슨 의미인 지 잘 모르는 경우가 많은 데, 물론 둘 다 똑같이 '생각하다'에 의미를 지니나, 분명 차이가 있습니다.

 

참고로, 동사 THINK는 목적어를 필요로 하는 타동사로 쓰이지만, think of나 think about와 같이 동사+ 전치사가 '한 덩어리' 가 되어 뒤에 목적어를 받는 경우도 많습니다.

 

 

먼저, 둘의 의미를 보면, think about A라고 하면 'A에 대해 생각하다' 또는 'A를 생각하다' 라는 뜻이며, think of A의 경우, 'A 생각이 나', 'A 생각이 들어', 'A가 떠올라'라는 뜻이 됩니다.

 

물론, 생각이 나, 생각이 들어, 떠올라는 따지고 보면 전부 같은 말

 

 

문장에 따라서는 두 가지 중, 뭘 써도 말이 되는 경우도 꽤 많기는 하지만, 특정상황에서는 둘을 바꿔 쓰면 말이 뭔가 어색해질 수 있으므로 구별해여 써야 함

 

 

■ 둘을 쉽게 구별하는 팁 (TIP) 

반응형

Think about A는 A에 대해 '곰곰이' 생각한다는 느낌이 드는 반면, Think of A의 경우 (문득) 생각이 난다, (문득) 생각이 든다, (문득) 떠올라와 같이, 우리말 '문득'이란 단어와 아~주 잘 어울립니다.

 

 


 

□ 예문을 들어 간단히 비교하기

 

@ 다시 한번 정리하면

 

Think about은 'A에 대해 생각하다', 'A를 생각하다'라는 뜻이며, Think of A는 'A 생각이 나', 'A 생각이 들어', 'A가 떠올라'라고 알아두면 좋습니다 ('곰곰이'와 '문득'으로 구별하면 쉬움)

 

 

1. How did you think of the idea? : 너 어떻게 그런 생각이 들었어?

 - 문득 생각이 들었냐는 말

 

 

2. I'm always thinking about you. : 난 늘 너에 대해 생각하고 있어..

 - 진행형으로 쓰인 문장 (진행형의 뜻 : 생각하고 있어)

 - 곰곰이 생각한다는 말

 - 참고 : think도 특별한 경우를 제외하고는 진행형으로 충분히 쓰임

 

 

3. I can't think of her phone number. : 그녀의 전화번호가 생각이 안 나 

 - 문득 생각이 나지 않는다는 말

 

 

4. I always think about my family first. : 난 언제나 가족을 우선적으로 생각해

 - 곰곰히 생각한다는 말

 

 

5. You'll think of an answer someday. : 언젠가는 답이 떠오를거야.

 - 문득 떠오를거라는 말

 - 참고 : someday (언젠가)

 

 

6. I thought about the problem for a while. : 그 문제에 대해 잠시 생각해봤어

 - 곰곰히 생각해봤다는 말 (비록 잠시일 순 있지만)

 - 과거형 thought about가 쓰여 '-에 대해 생각해봤어'가 됨

 

 

 

What do you think of A? 관련 

 

 

Think of는 ① 의견을 묻거나 또는 ② 의견을 제시할 때도 쓰이는 데 이 떄, 전치사 of 대신 about를 써도 말이 되긴 하지만, think of가 더 잘 어울립니다.

 

보통 What do you think of A? 형태로 쓰이며, 뜻은 ① A에 대해 어떻게 생각해? (의견을 물을 때)나 ② A는 어때? (의견을 제시할 때)가 됩니다.

 

 

[예를 들면]

What do you think of the movie?라고 하면, '그 영화에 대해 어떻게 생각해?' 또는 '그 영화 어때?' 정도의 말이 됨 (문득 어떤 생각이 떠오르냐는 말)

 

 

▷ 한 가지 더 알아두기

 

미래에 뭔가 할 일에 대해 '-할까 생각하고 있어', '-할까 고려하고 있어'라는 말을 할 때 think of나 think about 두 가지 중 뭘 써도 말이 됩니다. 

 

뜻이 '-하고 있어'이므로 '진행형' 형태가 되며, '의미상' 미래를 나타태는 시간부사 (next year, tonight 등)와 함께 쓰일 때가 많습니다.

 

 

● 다음은 예문을 통해 정리

 

1. I'm thinking of buying a house next year. : 나 내년에 집 살까 생각하고 있어 

 - I'm thinking about buying도 가능

 

 

2. I'm thinking of going to Busan tonight. : 나 오늘밤 부산에 갈까 생각하고 있어

 - I'm thinking about going도 가능함

 

물론, 위의 두 문장 모두 '-할까 고려하다'라는 뜻도 됨

 

 

▣  관련글 더 보기

 

동사 end, finish 차이 알아보기

 

동사 end와 finish 차이는? (간단 정리)

동사 end와 finish 차이는? (간단 정리) 끝내다, 끝나다, 마무리하다는 영어로? 영어 단어 end와 finish는 우리말로 하면 둘 다 '끝내다', '끝나다'란 말로 표현이 되며, 또한 영어사전을 찾아봐도 둘 다

ilikeen.tistory.com

 

Take 뜻은 이렇게 알아두면 쉬움

 

take는 이렇게 알아두면 영어가 쉬워짐!

take는 이렇게 알아두면 영어가 쉬워짐 많이 쓰이는 뜻 6가지로 나누어 정리 동사 take는 영어사전을 찾아보면, 뜻이 너무 많이 나열되어 있어, 다 공부하기도 어렵고, 또 다 공부한다고 해도, 오히

ilikeen.tistory.com


Accident와 Incident 간단 비교

 

accident와 incident 차이는? (사고/사건 영어로)

accident와 incident 차이는? 우리말 사건, 사고는 영어로? 영어 단어 accident와 incident는 사전을 찾아 보면, 둘 다 '사건', '사고'라는 뜻이 있지만 (* 모양부터 많이 비슷함), 두 단어는는 쓰임에서 차이

ilikeen.tistory.com

 

반응형
  • 트위터 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오톡 공유하기

▶ 검색어 입력

Designed by JB FACTORY