empty와 vacant 간단히 비교 (빈 영어로?)
- 2021. 2. 25.
empty와 vacant 간단히 비교
우리말 '빈', '텅 빈'은 영어로?
영어 단어 empty와 vacant는 둘 다 '비어 있는'이란 뜻을 갖고 있어, 비슷한 말이긴 하지만, 분명 느낌의 차이가 있습니다.
잘 구별해서 알아두어야, 상황에 맞는 적절한 단어를 쓸 수 있음
단어 vacant가 '(잠시) 빈', ' (잠시) 비어 있는'의 뜻이라면, empty의 경우, '텅 빈', '텅 비어 있는'이란 뜻이 더 잘 어울립니다 (즉, empty는 완전히 비어 있다는 말)
두 단어의 차이를 각각의 '반대말'로 알아두면 더 이해가 쉬운 데, vacant의 반대말은 occupied (사용중인, 사용되는 중인)이며, empty의 반대말은 full (가득한, 가득 차 있는)이 됨
※ 따라서, empty와 vacant는 비슷하지만, 같은 말은 아님
* 둘을 간단히 비교하면
보통 'empty room'이라고 하면, 방 안이 텅 비어 있는 (즉, 아무것도 없는) 상태를 나타내며, 반면 'vacant room'이라고 하면, 잠시 비워 있어서, 사용할 수 있는 방을 나타냅니다. |
□ 두 단어에 대해 보다 자세히 정리
(1) empty : '텅 빈', '텅 비어 있는'
- 개념 : 용기나 공간 안에 '아무것도' 들어 있지 않은 상태
- 즉, 완전히 비어 있다는 말
- 반대말은 full : 가득한, 가득 차 있는
▶ 참고로 알아둘 점
마음이 텅비었다는 의미에서 '공허한', '무의미한'이란 뜻도 되며, empty는 vacant와 달리, '동사'로도 쓰이는 데, 이 때는 '비우다'의 뜻이 됩니다.
예. Empty this trash can. : 이 쓰레기통 좀 비워줘
@ 단어 예시
1. empty stomach : 빈 속 (텅 비어 있음)
2. empty bottle : 빈 병 (텅 비어 있음)
3. empty-headed : 머리가 텅 빈, 멍청한
- 말 그대로, 머리가 텅 비어 있다는 말
4. empty words : 빈 말
- 텅 비어 있는 말 : 공허한 말, 무의미한 말
5. empty promises : 말뿐인 약속 (텅 빈 약속)
(2) vacant : '빈', '비어 있는', '공석의'
- 개념 : 잠시 비어 있어, 현재 사용할 수 있는 상태를 나타냄
- 일자리가 잠시 비어 있다는 의미에서 '공석의'란 뜻도 됨
- 반대말은 occupied : 사용중인, 사용되는 중인
[참고사항]
보통 비행기 내의 화장실 문을 보면, Vacant와 Occupied로 안이 비워있거나 또는 현재 사용중임을 나타냄 (즉, 둘은 반대되는 말)
[단어 예시]
1. vacant room : 빈 방 (잠시 빈 방)
2. vacant seat : 빈 자리 (잠시 빈 자리)
3. vacant lot : 빈 터, 공터 (잠시 빈 터)
4. vacant parking lots : 빈 주차 공간
- 잠시 비어 있어, 사용할 수 있음
5. vacant look : 멍한 표정
- 잠시 (머릿속이) 비어 있는 표정
■ 단어의 느낌의 차이
창피한, 쪽팔린을 영어로 하면?
neighbor, neighborhood 비교
clean과 clear는 의미 차이가 큼