우리말 '있잖아~'는 영어로? (You know, Guess what 등)

  

우리말 '있잖아~'는 영어로?

 

You know, You know what, Guess what 등

 

@ 먼저, 한국말 '있잖아'의 정확한 뜻은?

 

국어사전에는 정확히sms 안 나와 있지만, 아마 상대방한테 새로운 정보를 주기 전에, 뭔가 집중을 끄는 말이라고 생각하면 될 것 같습니다.

 

'있잖아~'를 길게 풀어 쓰면, '너 그거 알어?' 정도 (?)가 될 것 같음

 


■  '있잖아'는 영어로? 

 

You know what 또는 줄여서 You know 라고 하면 되며, 또, 다른 표현으로는 Guess what 정도가 있는 데, Guess what은 '있잖아'도 되지만 '(뭔지) 맞혀봐'라는 말도 됨  

 

 

[참고] guess의 뜻? 

동사 guess는 물론 '추측하다'가 대표적인 뜻이지만, '(알아) 맞히다'란 의미로도 많이 쓰임

 

* 만약, guess 뒤에 what이 아니라..

 

Guess who 라고 한다면 => 누구인지 맞혀봐

 

Guess where 라면 => 어디인지 맞혀봐가 됨

 

1. Guess who he is. : 그 사람이 누구인지 맞혀봐..

 

2. Guess where I'm going. : 나 어디 가는지 맞혀봐

 

 

□  예문을 통해 '있잖아' 표현 정리 

 

1. 있잖아, 탐 시험에 합격했다네 : You know, I heard Tom passed the exam. 

 

2. 있잖아, 실은 나 로또 당첨됐어 : You know what, in fact I won a Lotto.

 

 

3. 있잖아, 나는 승무원 될거야 : You know, I'll be a flight attendant.

 

4. 있잖아, 나 네게 어제 거짓말 했어 : You know, I lied to you yesterday.

 - lie to A : A에게 거짓말하다

 

 

5. 있잖아, 어젯밤에 JYP에게 전화왔어 : Guess what, I got a call from JYP last night.

  - got a call : 전화를 받다

 

■  관련글 더 보기

영어회화 공부하는 팁 한 가지

 

리스닝 공부법 정리 (연음법칙)

반응형
facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band

댓글(4)

  • 이성민
    2013.02.12 22:01

    오 좋은 정보 감사합니다 ^^ 그런데 "있잖아~"의 의미로 사용되는 you know 발음 할때, 의문형 처럼 읽어야할까요?
    있잖아도 약간 물어보는 식으로 말하듯 you know 도 you know ~? 이렇게 발음해도 될지

    • 2013.02.12 22:06 신고

      우리말하고 거의 같다고보면 되요^^*
      있잖아~ 로 쓰일때는, You know~
      너 그거 알어? 느낌일 때는, You know (what)? 올려주는..

  • 꽃보다현금
    2013.03.21 22:17

    좋은 지식 잘 읽고 갑니다.
    많은 공부가 되었습니다.

Designed by JB FACTORY