criticize와 blame 뜻과 차이 (비난/비판 영어로)

criticize와 blame 뜻과 차이

 

비난하다, 비판하다 영어로?

 

criticise와 blame 모두 '비난하다' 또는 '비판하다'의 뜻을 지니지만, 이렇게만 알고 있으면, 실제 써먹기가 쉽지 않습니다.

 

criticize는 비난, 비판하다보다는 '~를 흠잡다 [지적하다]'가 더 어울리며, blame은 비난, 비판하다보다는 '~를 탓하다'가 좀 더 어울림

 

 

두 단어는 뜻이 비슷하지만, 분명 느낌의 차이가 나므로, 잘 구별해서 알아두기, 둘 다 '타동사'로 뒤에 전치사 없이 목적어가 바로 옵니다.

 

 


 

□ blame과 criticize 비교 정리

 - 물론, 공통적으로 비난하다, 비판하다의 뜻이 있습니다.

 

 

 

(1) blame : '~을 탓하다'가 잘 어울림
 - 잘못 / 과실 등의 책임을 돌리는 말
 - 명사로 쓰일 때는 ''이란 뜻이 됨


(2) criticize : '~를 흠잡다 [지적하다]'가 잘 어울림
 - 또한, (영화나 음악 등을) '비평하다'란 뜻도 있음
 - critic : 비평가, 평론가
 - criticism : 비난, 비평

 

 

■ 다음은 예문을 통해 간단 정리

반응형

(1) 먼저, blame 예문 정리

 - 뜻 : 탓하다

 

1. Don't blame me for your fault! 네 잘못에 대해 날 탓하지 마!

 - 즉, 네 잘못을 내 탓으로 돌리지 마

 

 

2. He still blames himself for the accident. 그는 아직도 그 사고에 대해 자신을 탓해.

 - 비고 : incident 사건

 

 

3. Don't blame me if you're late. : 만약 네가 늦더라도, 날 탓하지 마.

 

 


 

(2) criticize 예문 정리

 - 뜻 : 흠잡다, 지적하다, 비평하다

 

 

 

1. The report has been widely criticized. 그 보고서는 널리 지적받아 왔어.

 - 현재완료 문장

 

 

2. I want you to stop criticizing other people. 네가 다른 사람 흠잡는 걸 그만했으면 좋겠어.

 

[참고사항]

stop+ ing는 '~하는 걸 그만하다 [관두다]'란 뜻이며, stop은 목적어 자리에 '동작'이 올 때, '동명사 (-ing)'를 취하는 동사입니다.

 

 

3. They was criticized for their rude behavior. 그들은 무례한 행동으로 지적받았어.

 - 수동태 문장

 - be criticized for A : A에 대해 지적을 받다

 

 

■ 영어 관련글 더 보기

 

accident와 incident 뜻과 차이점

 

accident와 incident 차이는? (사고/사건 영어로)

accident와 incident 차이는? 우리말 사건, 사고는 영어로? 영어 단어 accident와 incident는 사전을 찾아 보면, 둘 다 '사건', '사고'라는 뜻이 있지만 (* 모양부터 많이 비슷함), 두 단어는는 쓰임에서 차

ilikeen.tistory.com

 

clear와 clean은 기본개념이 다름

 

clear (클리어)와 clean (클린) 뜻과 차이는?

clear (클리어)와 clean (클린) 차이 두 단어의 '개념'을 알아두면 쉬움 단어 clear와 clean은 철자도 비슷하고, 뜻도 비슷하게 느껴지지만, 분명 차이가 있습니다. 두 단어는 공통적으로 문장에서 '동

ilikeen.tistory.com

 

반응형
  • 트위터 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오톡 공유하기

▶ 검색어 입력

Designed by JB FACTORY