go는 가다, come은 오다, 가다 분명 우리말로 '가다'라고 표현할 때, 어떤 경우에는 동사 go 대신, come 을 써야할 때가 있습니다. 우리한테는 이 부분이 참 어렵게 느껴짐 * 핵심 내용을 보면 말하는 상대방 쪽으로 간다고 할 때는 동사 go가 아닌 come을 써야 맞습니다. [중요한 점] 여기서 '말하는 상대방'이란 ① 내가 지금 전화통화를 하고 있는 상대방이거나, ② 지금 나랑 대화하고 있는 상대방이 될 수 있습니다. (이 두 가지 경우만 알아둬도 충분함) 예문 1. 누가 현관문을 두드리는 상황 A : 누구세요? : Who is it? - 누구세요?할 때 대상을 모르면 보통 it을 씀 B : 나야, 네 엄마: It's me. Your mom! A : 네, 가고 있어요 : I'm coming..
단어 trust와 believe 비교 우리말로는 둘 다 '믿다'가 맞지만, 영어로는 이 둘을 구별해서 씁니다 따라서, 우리는 영어를 배우는 입장이기 때문에, 적어도 영어로 말할 때만은 우리 또한 구별해서 써 줘야 합니다. ■ 먼저 우리말 뜻을 보면.. 1. trust 믿다는 그 사람 자체를 믿는다는 말 - 따라서 우리말 '신뢰하다'가 더 어울림 2. believe 믿다는 말이나 행동을 믿는다는 말 □ 예문을 통해 정리하기 너 그거 믿을 수 있어? : Can you believe it? - 그 말이나 행동을 믿을 수 있느냐는 말 널 더 이상 믿을 수 없어 : I can't trust you anymore. - 이 땐 신뢰하다 의미이므로, trust가 적절 난 널 믿지 않을 거야. : I'm not goin..
영어로 '시간 있으세요?' 표현 영어에서 관사를 잘못 쓰게 되면 의미가 달라질 때가 있는 데, 상대방한테 '시간이 있냐고' 물어보는 말도 특히, 주의해야 합니다. ■ 보통 '시간있어요? 의미는 두가지 - 우리말도 마찬가지일 겁니다. 1. Do you have time? : 같이 뭐뭐할 시간이 있느냐는 말 - 데이트 신청 등에 쓰임 2. Do you have the time? : 몇 시쯤 되었는 지 묻는 말 - 주의 : the를 붙이면 시간을 묻는 말이 된다는 점 위의 두 번째 무장은 time 앞에 the가 붙어 뜻이 살짝 변했는 데, 이 문장에서 the time을 한 덩어리로 '시계'라고 생각하면 쉽습니다. 영어 문법용어로 하면, 'the+ 추상명사' 정도가 될 것 같음 (?) 우리도 생각해 보면 상대방..